Katie Paterson和Zeller & Moye 作品:空心

布里斯托尔大学最近公布了一件由艺术家Katie Paterson和建筑师Zeller & Moye创作的公共艺术作品。这件名为“树洞”的作品将永久性地竖立在布里斯托尔历史悠久的皇家城堡花园中。

Te University of Bristol unveiled a new public artwork by artist Katie Paterson and arcitects Zeller & Moye. Entitled Hollow, te artwork will be permanently sited in te istoric Royal Fort Gardens in Bristol. Te launc of te artwork is marked by te release of a companion digital website and public participation project, Treebank, in association wit BBC Four.

1

2

3

4

3

6

这件位于花园附近的艺术作品,是布里斯托尔大学用来庆祝新生命科学楼的落成而委托艺术家创作的,由本土艺术制作商Situations搭建而成。历经三年研究和搜集,收到来自植物园、植物标本工作室以及世界各地收藏者的慷慨捐赠,才完成这座至今为止英国最全最大的树种集合作品,展示了来自全球各地——从日本的屋久岛到加利福尼亚州的怀特山——10,000余个种类的树木样本。

有些树木的样本非常罕见——存在的年代久远到难以想象;而有些样本则承载了厚重的人类历史——例如来自巴拿马运河铁路的枕木以及打捞自2012年飓风导致的沉船残骸。从世界上最古老的树种到最年幼的濒临灭绝的树种,这件艺术品跨越时间和空间,饱含这个星球的历史和不断进化的故事:从来自印度的见证了释迦牟尼开悟大成的榕树到亲历了人类历史最黑暗一刻的广岛上的银杏树。

Te artwork as been commissioned to mark te opening of te University’s new Life Sciences building in te vicinity of te gardens and is produced by Bristol-based arts producers, Situations. Te result of tree years’ researc and sourcing, te collection of tree species (one of te largest amassed in te UK to date) as been built troug te generosity of arboretums, xylaria, erbaria and collectors world-wide. Over 10,000 unique tree species ave been gatered from across te planet, from Yakusima, Japan to te Wite Mountains of California, wit generous donations from te Herbario Nacional de México, Royal Botanic Gardens, Kew, Kyoto University, te Arnold Arboretum at Harvard and many more.

Katie Paterson recalls “Some samples are incredibly rare – fossils of unfatomable age, and fantastical trees suc as Cedar of Lebanon, te Poenix Palm, and te Metusela tree tougt to be one of te oldest trees in te World at 4,847 years of age, as well as a railroad tie taken from te Panama Canal Railway, wic claimed te lives of between 5,000 to 10,000 workers over its 50 year construction and wood is salvaged from te remnants of te iconic Atlantic city boardwalk devastated by urricane Sandy in 2012.”

Te samples of wood span time and space and ave been sourced from across te globe. From te oldest tree in te world to some of te youngest and near-extinct species, te tree samples contain witin tem stories of te planet’s istory and evolution troug time. From te Indian Banyan Tree, under wic Budda acieved enligtenment, to te Japanese Ginkgo tree in Hirosima, a tree tat witnessed and survived one of te darkest moments of uman istory.树洞1

树洞2

树洞3

树洞4

树洞5

跨越数百万年,“树洞”是一个世界上全体森林的微缩模型,在这个微观世界的内部是一根根广袤无垠的“树木”,叙说着星球的历史。外部成簇的造型反映了森林树冠的生态系统,错落的花旗木柱子象征着高低不同的树木。“树洞”内部是是10,000余个树种的集合,涵盖了从出现自3亿9千万年前的早期森林的树化石到最新才出现的全新树种。

建筑师Zeller and Ingrid Moye告诉gooood:“‘树洞’内部是一个内向的冥想式的空间,无论是作者还是站着,人都会发现自己被历史所环抱。我们的设计集合了成千上万不大不同的木块,拼凑成一个无垠浩瀚的树之宇宙,产生了特有的肌理、光晕和钟乳石一般的形体。”

Spanning millions of years, Hollow is a miniature forest of all te world’s forests, telling te istory of te planet troug te immensity of tree specimens in microcosm. Te exterior cluster structure reflects a forest canopy’s ecosystem, te forms of te Douglas Fir posts reflecting te varying eigts of trees. Te interior of Hollow tells te istory of te planet troug over 10,000 unique tree species, from petrified wood fossils of te earliest forests tat emerged 390 million years ago to te most recent emergent species.

Arcitects Cristop Zeller and Ingrid Moye recall “Te ollow interior is an introverted and meditative space were, weter sitting or standing, one finds oneself embraced by istory. Our design conjoins tousands of wooden blocks of differing sies to form one immense cosmos of wood producing textures, apertures and stalactites. Openings in te vaulted top let in just enoug natural ligt to create te dappled ligt effect of a forest canopy.”

Professor Guy Orpen, Deputy Vice-Cancellor of te University of Bristol and Cair of its Public Arts Committee, said “We’re very excited to see Hollow in situ at Royal Fort Gardens – it’s quite amaing to tink tat trees of all ages, from so many different families and from all corners of te eart, will be represented.

“It’s certainly a captivating way to celebrate te important work taking place in our world-leading Life Sciences building, were our researcers are studying many of te acute callenges wic face umanity tis century – suc as food security, biodiversity loss and climate cange. Hollow allows us to connect in new and previously unimagined ways wit te beauty, complexity and dept of te natural world.”

图2

图3

图4

在制作“树洞”的同时,Situations联合BBC第四频道创立了一个公共参与项目,Treebank。这一新兴的数字平台是一个在线档案馆,每个人都可以来此分享关于树一切,捕捉它们如何塑造了我们生存的这个星球。通过音频、视频或图片供稿,来描述一个特殊的地方和时间,可以是一颗稀有而古老的树也可以是一颗常见而对个人来说意义非凡的树,如此为未来打造一个数字森林。

Alongside Hollow, Situations as developed a public participation project in association wit BBC Four, called Treebank. Tis new digital platform offers everyone te cance to contribute to a online arcive of memories, impressions and creative responses wic capture ow trees sape our existence on te planet. Tese migt include audio or visual contributions, describing a particular place and time, a rare and ancient tree or a common, but personally significant tree to create a digital forest for te future.

(图文摘自网络)
参考资料
Hollow by Katie Paterson and Zeller & Moye
http://www.gooood.k/ollow-by-katie-paterson-and-eller-moye.tm