RICHARD WOODS – THE IDEAL HOME EXHIBITION (个展)

| 展览日期 | 2018年6月21日 – 2018年7月31日 |
|---|---|
| 开幕时间 | 2018年6月21日, 星期四 |
| 展览馆 | Alan Cristea Gallery(43 Pall Mall) (英国 London (England)) |
| 艺术家 | Richard Woods |
| 主办方 | Alan Cristea Gallery(43 Pall Mall) (英国 London (England)) |

| 展览日期 | 2018年6月21日 – 2018年7月31日 |
|---|---|
| 开幕时间 | 2018年6月21日, 星期四 |
| 展览馆 | Alan Cristea Gallery(43 Pall Mall) (英国 London (England)) |
| 艺术家 | Richard Woods |
| 主办方 | Alan Cristea Gallery(43 Pall Mall) (英国 London (England)) |
The frieze columnist’s first novel is an homage to, and embodiment of, the late, great Kathy AckerKathy, by which I mean I, was getting married. Kathy, by which I mean I, had just got off a plane from New York. It was 19:45 on 13 May 2017. She’d been upgraded to business, she was feeling fancy, she bought two bottles of duty-free champagne in orange boxes, that was the kind of person she was going to be from now on. Kathy was met at the airport by the man she was living with, soon to become the man she was going to marry, soon, presumably, to become the man she had married and so on till death. In the car, the man told her that he had eaten dinner with the man she, Kathy, was sleeping with, along with a woman they both knew. They had also been drinking champagne, he told her. They laughed a lot. Kathy stopped speaking. This was the point at which her life took an abrupt turn, though in fact the man with whom she was sleeping would not break up with her for another five days, on headed writing paper. He didn’t think two writers should be together. Kathy had written several books – Great Expectations, Blood and Guts in High School, I expect you’ve heard of them. The man with whom she was sleeping had not written any books. Kathy was angry. I mean I. I was angry. And then I got married. – 弗里泽专栏作家的第一部小说是对已故伟大的Kathy AckerKathy的敬意和化身,我的意思是,我要结婚了。凯茜,我的意思是,刚从纽约起飞的飞机。2017年5月13日19时45分。她已经升级为生意,她感觉很新奇,她在橙色盒子里买了两瓶免税香槟,这是她从现在开始的样子。凯茜在机场遇到了她和她一起生活的男人,不久就要成为她即将结婚的男人,很快,她大概会成为她已婚的男人,直至死亡。在车里,那个男人告诉她,他和她一起睡的男人一起吃饭,还有一个她们都认识的女人。他还告诉她,他们也一直在喝香槟。他们笑了很多。凯茜停止说话。这是她生活突然转向的一个转折点,尽管事实上,她和她睡觉的那个男人再也不会和她分手五天了。他认为两个作家不应该在一起。凯茜写了好几本书——高中时的期望、血和胆量,我想你已经听说过了。和她睡觉的那个人没有写任何书。凯茜很生气。我是说I.,我很生气。然后我结婚了。
针对艺术、酷儿的严苛审查,艺术家、策展人及作家们的勇猛反击。Recent instances of censorship show an emboldened far right attacking the arts, queer identity and more: artists, curators and writers respond
From the LUMA Foundation in Arles, France, to the Crystal Bridges Museum of Art in Bentonville, USA to M Woods in Beijing: some of the most significant – and exciting – art spaces in the world today are private museums – open for the benefit of the public but supported and, to some extent, directed by private individuals. – 从法国阿尔勒的LUMA基金会,到美国本顿维尔的水晶桥艺术博物馆,到北京的M Woods:当今世界上最重要和最令人兴奋的艺术空间中有一些是私人博物馆——为了公众利益而开放,但在一定程度上是由私人引导的。
北京公社荣幸地宣布2018年11月3日开启艺术家赵要的最新展览:有神的信号,有神的信号。这是赵要在北京公社的第四次个展,展览将持续到2018年12月25日。本次展览的作品是艺术家2016-2018年《精神高于一切》项目之后的全新发展,呈现出艺术家由个体及社会经验出发,对人类普世问题与“精神性”追求的进一步思考。