J.B. BLUNK (个展)
| 展览日期 | 2018年9月14日 – 2018年10月20日 |
|---|---|
| 开幕时间 | 2018年9月14日, 星期五 |
| 展览馆 | Kate MacGarry (英国 London (England)) |
| 艺术家 | J.B. Blunk |
| 主办方 | Kate MacGarry (英国 London (England)) |

| 展览日期 | 2018年9月14日 – 2018年10月20日 |
|---|---|
| 开幕时间 | 2018年9月14日, 星期五 |
| 展览馆 | Kate MacGarry (英国 London (England)) |
| 艺术家 | J.B. Blunk |
| 主办方 | Kate MacGarry (英国 London (England)) |

彭剑 1982 年出生于湖南省岳阳市,本科及研究生先后毕业于中国美术学院。作品曾在各大美术馆进行过展览,包括韩国弘益大学现代美术馆、科罗拉多州立大学美术馆、悉尼市政厅、香港海事博物馆、中国美术馆、上海美术馆、保利艺术博物馆等、今日美术馆及刘海粟美术馆等,其中今日美术馆及刘海粟美术馆均对其作品进行公共收藏。
琳达·格兰特的小说《当我生活在现代》(2000年)以1940年代末的特拉维夫为背景,描述了残酷的沙漠气候对城市包豪斯建筑的影响。特拉维夫是一座由德绍进口的混凝土大都市,一个寒冷、灰色、雪白的德国地方。转移到地中海,这个地方无情地“通过它的薄白墙吸收热量”。由于包豪斯建筑没有提供遮荫或气流,酷热变得如此残酷,几乎成了一个支撑特征。
Today’s world heritage practices have come a long way since their heady days of Orientalist fetishization and imperialistic supremacy, becoming more sensitive to both material and immaterial cultures as well as differences in societal structures. Still, there remains much contestation with regards to what constitutes world heritage and the benefits that can come from such designations. As the procedures for selection evolve and struggle to place local practices into universal frameworks, proponents of conservation will also have to come to terms with how heritage can have negative impacts on communities. UNESCO sites such as Erbil, Hampi and Wutaishan, for example, have all experienced mass displacement as a result of government-led campaigns to convert ancient settlements into tourist destinations. – 从东方主义拜物教和帝国主义至上的时代开始,今天的世界遗产实践已经走过了漫长的道路,对物质和非物质文化以及社会结构的差异更加敏感。尽管如此,关于世界遗产的构成和来自这些命名的好处,仍然存在很多争议。随着选择程序的发展和努力将地方实践纳入到普遍的框架中,保护的拥护者也将不得不考虑遗产如何对社区产生负面影响。例如,联合国教科文组织(UNESCO)的埃尔比勒(Erbil)、汉皮(Hampi)和五台山(Wutai.)等遗址都经历了大规模的流离失所,这是政府领导的、将古代聚落转变为旅游目的地的运动的结果。
对当代艺术的关注很容易让人成为一个更具批判眼光的艺术消费者。
比如你将认识到,街头艺术在成为批判与抗议的声音之外,仍可作为可被交易变现的财富……