每日归档: 2018-11-06
In further news: a long-lost tapestry owned by Henry VIII re-emerges; Kerry James Marshall’s Chicago Public Library mural withdrawn from auction - 另辟蹊径:亨利八世拥有的一幅失传已久的挂毯重现;克里·詹姆斯·马歇尔的芝加哥公共图书馆壁画退出拍卖
Today's world heritage practices have come a long way since their heady days of Orientalist fetishization and imperialistic supremacy, becoming more sensitive to both material and immaterial cultures as well as differences in societal structures. Still, there remains much contestation with regards to what constitutes world heritage and the benefits that can come from such designations. As the procedures for selection evolve and struggle to place local practices into universal frameworks, proponents of conservation will also have to come to terms with how heritage can have negative impacts on communities. UNESCO sites such as Erbil, Hampi and Wutaishan, for example, have all experienced mass displacement as a result of government-led campaigns to convert ancient settlements into tourist destinations. - 从东方主义拜物教和帝国主义至上的时代开始,今天的世界遗产实践已经走过了漫长的道路,对物质和非物质文化以及社会结构的差异更加敏感。尽管如此,关于世界遗产的构成和来自这些命名的好处,仍然存在很多争议。随着选择程序的发展和努力将地方实践纳入到普遍的框架中,保护的拥护者也将不得不考虑遗产如何对社区产生负面影响。例如,联合国教科文组织(UNESCO)的埃尔比勒(Erbil)、汉皮(Hampi)和五台山(Wutai.)等遗址都经历了大规模的流离失所,这是政府领导的、将古代聚落转变为旅游目的地的运动的结果。
‘Proregress’ 12th Shanghai Biennale The Power Station of Art 10 November, 2018 – 10 March, 2019 - 第十二年度上海双年展
Today's world heritage practices have come a long way since their heady days of Orientalist fetishization and imperialistic supremacy, becoming more sensitive to both material and immaterial cultures as well as differences in societal structures. Still, there remains much contestation with regards to what constitutes world heritage and the benefits that can come from such designations. As the procedures for selection evolve and struggle to place local practices into universal frameworks, proponents of conservation will also have to come to terms with how heritage can have negative impacts on communities. UNESCO sites such as Erbil, Hampi and Wutaishan, for example, have all experienced mass displacement as a result of government-led campaigns to convert ancient settlements into tourist destinations. - 从东方主义拜物教和帝国主义至上的时代开始,今天的世界遗产实践已经走过了漫长的道路,对物质和非物质文化以及社会结构的差异更加敏感。尽管如此,关于世界遗产的构成和来自这些命名的好处,仍然存在很多争议。随着选择程序的发展和努力将地方实践纳入到普遍的框架中,保护的拥护者也将不得不考虑遗产如何对社区产生负面影响。例如,联合国教科文组织(UNESCO)的埃尔比勒(Erbil)、汉皮(Hampi)和五台山(Wutai.)等遗址都经历了大规模的流离失所,这是政府领导的、将古代聚落转变为旅游目的地的运动的结果。
For over a year, a significant hole was left in Sheffield’s art scene as two of the city’s most significant galleries, Site Gallery and S1 Artspace, were closed for redevelopment. The absence of a significant institutional presence had seen Site and S1 become hugely important to the city, making their closure keenly felt. While S1’s development is still ongoing, the July opening of their current space, followed by the September opening of Site’s newly expanded home, trebling the gallery in size, felt like a triumphant return. - 一年多来,在谢菲尔德的艺术舞台上留下了一个重大的漏洞,因为这个城市最重要的两个画廊,即Site Gallery和S1 Artspace,被关闭进行重建。由于缺乏重要的机构存在,Site和S1对城市变得极其重要,使得他们强烈地感受到了封闭。虽然S1的开发仍在进行中,但7月份他们目前的空间开放,9月份新扩建的房屋开放,使画廊的规模增加了两倍,感觉像是凯旋而归。
Today's world heritage practices have come a long way since their heady days of Orientalist fetishization and imperialistic supremacy, becoming more sensitive to both material and immaterial cultures as well as differences in societal structures. Still, there remains much contestation with regards to what constitutes world heritage and the benefits that can come from such designations. As the procedures for selection evolve and struggle to place local practices into universal frameworks, proponents of conservation will also have to come to terms with how heritage can have negative impacts on communities. UNESCO sites such as Erbil, Hampi and Wutaishan, for example, have all experienced mass displacement as a result of government-led campaigns to convert ancient settlements into tourist destinations. - 从东方主义拜物教和帝国主义至上的时代开始,今天的世界遗产实践已经走过了漫长的道路,对物质和非物质文化以及社会结构的差异更加敏感。尽管如此,关于世界遗产的构成和来自这些命名的好处,仍然存在很多争议。随着选择程序的发展和努力将地方实践纳入到普遍的框架中,保护的拥护者也将不得不考虑遗产如何对社区产生负面影响。例如,联合国教科文组织(UNESCO)的埃尔比勒(Erbil)、汉皮(Hampi)和五台山(Wutai.)等遗址都经历了大规模的流离失所,这是政府领导的、将古代聚落转变为旅游目的地的运动的结果。