自2025年起,卢浮宫实施的「首周五免费夜」政策,在每月首周五18点后免费开放(18:00-21:00),这个惠民政策打破了经济与时间的壁垒,为忙碌的上班族和艺术爱好者提供了一个专属的夜游机会。配有专业导览员的“迷你探索之旅”(Mini Explorer Tours),带你迅速了解意大利艺术大师、古埃及、伊斯兰艺术、卢浮宫的起源等,实现了深度导览与自由观展的平衡。
22 € – Gratuit le premier vendredi du mois (hors juillet et aout)
Réservez pour la nocturne gratuite :
Réserver un billet
Conditions de réservation
Réservez pour les nocturnes du mercredi et du vendredi (hors nocturne gratuite)
Tous les mercredis et vendredis, offrez-vous un moment de magie nocturne au milieu des collections du Louvre à l’occasion des soirées du Louvre.
Au programme de ces nocturnes hebdomadaires, de nombreuses activités pour petits et grands et notamment les visites mini-découverte offertes avec le billet du musée, ou les parcours OFF avec des visites et activités insolites.
Karin Schneider, Sabotage, 2017, installation view CCA Wattis Institute, San Francisco. Courtesy: the artist – Karin Schneider,破坏,2017,安装视图CCA WATIS研究所,旧金山。礼貌:艺术家
In the third of a series, timed with the specially-themed November-December issue of frieze, we asked five artists, curators and writers, whose work has been involved with the challenges of decolonizing culture, to discuss the projects that have informed their thinking – from exhibitions and publications to more intangible and transient networks, whose effects are often more felt than documented, though no less significant. – 在系列文章的第三期,以特别主题的11月至12月的弗里兹杂志为时间点,我们邀请了五位艺术家、策展人和作家,他们的作品涉及非殖民文化的挑战,来讨论从展览和公共场所了解他们思想的项目。更多的无形和瞬态网络,其效果往往比记录的感觉,虽然不那么重要。