倒计时!联合国教科文组织手把手教你申遗:2025亚太遗产奖申报全解析

HA_banner_new.pngrwzzg

号外:联合国教科文组织手把手教你申遗:2025亚太遗产奖申报全解析。2025亚太遗产奖在线说明会开放注册中!「保护文化遗产」早已不是专家们的专利,历史建筑保护不仅是情怀,更是激活社区、赋能经济的密钥。在数字化浪潮席卷全球的2025年,一场关乎「砖瓦记忆」的战役正悄然打响——联合国教科文组织(UNESCO)亚太遗产奖在线说明会即将开讲,三场英语场次覆盖东南亚至中亚,评审团与往届获奖者亲授往届获奖案例与申报策略,为申报者揭开文化遗产保护的「通关密码」,直击「公私合作」「社区赋能」等评审关键词。当#文化促进可持续发展 与#社区营造 成为全球热词,或许你缺的只是一份敢把老建筑故事讲给世界听的勇气。

戳链接抢占席位👉 https://www.unesco.org/en/articles/online-information-session-2025-unesco-asia-pacific-awards-cultural-heritage-conservation

2025年联合国教科文组织亚太地区文化遗产保护奖(UNESCO Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation)在线说明会

联合国教科文组织(UNESCO)为2025年遗产奖申报周期申请人提供指导的说明会,正在报名中。

想了解更多关于联合国教科文组织亚太地区文化遗产保护奖(UNESCO Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation)的信息?

正在准备提交2025年奖项周期的项目?

 

加入联合国教科文组织于3月和4月的独家在线说明会,往届获奖者、评审团成员及联合国教科文组织遗产奖团队将分享如何打造高质量申报材料的见解。

 

会议时间:

  • 2025年3月18日——英语场,由联合国教科文组织曼谷办事处(UNESCO Bangkok)主办
  • 2025年3月25日——英语场(附印尼语翻译/Bahasa Indonesia),由联合国教科文组织雅加达办事处(UNESCO Jakarta)主办
  • 2025年4月8日——英语场(附俄语翻译/Russian),由联合国教科文组织阿拉木图办事处(UNESCO Almaty)主办

注册方式:

请访问官方页面注册:

https://www.unesco.org/en/articles/online-information-session-2025-unesco-asia-pacific-awards-cultural-heritage-conservation

奖项背景:

自2000年设立以来,该奖项一直致力于表彰杰出的私营部门项目及公私合作项目,这些项目在保护历史遗址的同时推动了社区参与。

 

HA_info_session.pngv5roj

Interested in learning more about the UNESCO Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation?Getting ready to submit a project for the 2025 Awards cycle?

Join us for exclusive information sessions in March and April, where past award winners, jury members and the UNESCO Heritage Awards team will share insights on crafting high-quality submissions.

  • 18 March 2025 – English session, with UNESCO Bangkok
  • 25 March 2025 – English with Bahasa Indonesia translation, with UNESCO Jakarta
  • 8 April 2025 – English with Russian translation, with UNESCO Almaty

To register

Since 2000, the Awards have celebrated outstanding private sector projects and public-private partnerships that excel in preserving historical sites while fostering community engagement.

UNESCO Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation
联合国教科文组织亚太文化遗产保护奖

Regional Flagship Programme since 2000
自2000年以来的区域旗舰方案


Culture Unit, UNESCO Regional Office in Bangkok
教科文组织曼谷区域办事处文化股

Throughout Asia and the Pacific, cultural heritage sites are under threat. As heritage buildings and properties are largely in private ownership, the role of private individuals and institutions in protecting these vulnerable sites is paramount. Recognizing this, UNESCO seeks to encourage private sector involvement and public-private collaboration in conserving the region’s cultural heritage for the benefit of current and future generations.
在整个亚洲和太平洋地区,文化遗址正受到威胁。由于文物建筑物和物业大部分为私人拥有,私人和机构在保护这些易受破坏的地点方面的作用至关重要。认识到这一点,教科文组织努力鼓励私营部门参与和公私合作保护该区域的文化遗产,以造福今世后代。

Since 2000, UNESCO Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation (#HeritageAwards) have been recognizing the achievement of the private sector and public-private initiatives in successfully conserving or restoring structures, places and properties of heritage value in the region. In 2020, UNESCO introduced the Special Recognition for Sustainable Development and an updated set of Awards criteria to highlight the contribution of cultural heritage to sustainable development. In addition, UNESCO Bangkok is developing capacity-building activities using exemplars of the award-winning projects and creating opportunities for youth to learn from experienced heritage practitioners through an apprenticeship programme. 
自2000年以来,教科文组织亚太文化遗产保护奖(#HeritageAwards)一直在表彰私营部门和公私合作倡议在成功保护或恢复该地区具有遗产价值的结构、场所和财产方面取得的成就。2020年,联合国教科文组织推出了可持续发展特别表彰和一套更新的奖项标准,以突出文化遗产对可持续发展的贡献。此外,教科文组织曼谷办事处正在利用获奖项目的范例开展能力建设活动,并通过学徒计划为青年人创造向有经验的遗产工作者学习的机会。

The project will focus on achieving the following main following results:
该项目将侧重于实现以下主要成果:

  • Identification and promotion of exemplary practices in the heritage conservation through the UNESCO Awards for Cultural Heritage Conservation with increased participation from under-represented areas (East Asia, Central Asia, and Pacific countries) and a wide representation of various forms of heritage;
    通过教科文组织文化遗产保护奖,在代表性不足的地区(东亚、中亚和太平洋国家)和各种形式遗产的广泛代表性的基础上,确定和推广遗产保护方面的典型做法;
  • Improved exchange of research and professional practice related to heritage;
    加强与遗产有关的研究和专业实践的交流;
  • Capacity building in heritage conservation using the exemplars and standards of the UNESCO Awards for Cultural Heritage Conservation;
    利用教科文组织文化遗产保护奖的范例和标准开展遗产保护方面的能力建设;
  • Improved engagement of youth, both professionals and the public, in protecting and promoting cultural heritage;
    促进青年,包括专业人员和公众参与保护和促进文化遗产;
  • Improved knowledge management of Asian heritage, including regional best practices from the UNESCO Awards for Cultural Heritage Conservation, through video, online and print formats.
    通过视频、在线和印刷形式,改进亚洲遗产的知识管理,包括教科文组织文化遗产保护奖的区域最佳做法。

#CultureForSustainableDevelopment #HeritageAwards
文化促进可持续发展

UNESCO has opened submissions for the 2025 Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation, recognizing outstanding conservation efforts across the region. The Awards celebrate private sector projects and public-private partnerships that demonstrate excellence in preserving historical sites while fostering community engagement.
联合国教科文组织已开放2025年亚太文化遗产保护奖的申请,以表彰该地区的杰出保护工作。该奖项旨在表彰那些在保护历史遗址同时促进社区参与方面表现出色的私营部门项目和公私合作伙伴关系。

Since 2000, the UNESCO Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation have honored 305 projects across 27 countries for their thorough understanding of historical significance, technical achievements, and impact at local, national, and regional levels. By spotlighting best practices, the Awards have helped shape regional conversations on heritage’s role in sustaining cities, societies, and the environment.
自2000年以来,联合国教科文组织亚太地区文化遗产保护奖已经表彰了27个国家的305个项目,以表彰他们对历史意义、技术成就以及在地方、国家和区域层面的影响的透彻理解。通过突出最佳实践,该奖项帮助塑造了关于遗产在维持城市,社会和环境中的作用的区域对话。

This year, UNESCO especially welcomes submissions for projects conserving heritage sites that are integral to the region’s history but remain underrecognized or at risk of neglect. These include cultural landscapes, technological, industrial, and agricultural heritage, 20th-century sites, vernacular architecture, and cultural routes. Winning projects of this nature will be highlighted in a dedicated exhibition as part of the celebrations marking the 25th anniversary of the Awards.
今年,联合国教科文组织特别欢迎提交保护该地区历史上不可或缺的遗产地的项目,但这些遗产地仍未得到充分认识或有被忽视的风险。这些包括文化景观,技术,工业和农业遗产,20世纪遗址,乡土建筑和文化路线。获奖项目将在一个专门的展览中展出,作为该奖项25周年庆祝活动的一部分。

In 2024, eight projects from five countries received awards, including:
2024年,来自五个国家的八个项目获奖,包括:

  • Award of Excellence – Inari-yu Bathhouse Restoration Project (Tokyo, Japan)
    优秀奖
    稻荷汤会馆修复项目(日本东京)
  • Award of Distinction – Gunan Street Historic Block Conservation Project (Yixing, Jiangsu Province, China) with Special Recognition for Sustainable DevelopmentAbathsahayeshwarar Temple Conservation Project (Thukkatchi, Tamil Nadu, India)
    杰出奖
    古南街历史街区保护项目(中国江苏宜兴)
    可持续发展特别表彰;
    Abathsahayeshwarar
    寺庙保护项目
    (印度泰米尔纳德邦Thukkatchi)
  • Award of Merit – Guanyin Hall Teahouse Conservation Project (Sichuan Province, China)Helou Pavilion Conservation Project (Shanghai, China) with Special Recognition for Sustainable DevelopmentBJPCI Conservation Project (Mumbai, India)Observatory Tower Conservation Project (Christchurch, New Zealand)
    优异奖 
    观音堂茶室保护项目(中国四川省);
    何陋轩保护项目(中国上海);
    可持续发展特别表彰
    BJPCI保护项目(印度孟买);
    天文台保护项目(新西兰基督城)
  • Award for New Design in Heritage Contexts – Rabindhorn Building (Bangkok, Thailand)
    遗产环境新设计奖
    Rabindhorn Building(曼谷,泰国)

640usj6u

640bwkwd

For more details on previous award recipients: UNESCO Heritage Awards Winners
有关历届获奖者的更多信息:联合国教科文组织遗产奖获奖者

Eligibility Criteria  资格标准

Projects must have been completed within the last 10 years (February 2015 – May 2025 if the pre-existing use was retained, or May 2024 if a project involved a new use). Examples of eligible projects include: 
项目必须在过去10年内完成(如果保留了原有用途,则为2015年2月至2025年5月,如果项目涉及新用途,则为2024年5月)。符合条件的项目包括:

  • Houses, commercial and institutional buildings 
    住房、商业和机构建筑
  • Historic towns and villages 
    历史文化村镇
  • Archaeological sites and cultural landscapes
    考古遗址和文化景观

How to Apply  如何应用

Projects must be sent by mail to UNESCO Bangkok and postmarked no later than 31 May 2025. Winners will be announced in November 2025.
项目必须邮寄至教科文组织曼谷,邮戳日期不得晚于2025年5月31日。获奖者将于2025年11月公布。

Submission requirements  提交要求

Applicants must complete the entry form online and submit a project dossier, including:
申请人必须在线填写报名表并提交项目档案,包括:

  • A detailed project description in the official format.
    正式格式的详细项目说明。
  • Supporting documentation, such as architectural drawings and high-quality photographs.
    辅助文件,如建筑图纸和高质量照片。

For submission details and application forms
有关提交资料及申请表格

Award Categories   奖项类别

There are two award categories: 
有两个奖项类别:

  • Conservation – for projects focused on conserving or restoring heritage sites.
    保护-用于重点保护或恢复遗产地的项目。
  • New Design – for newly-built projects design within historic contexts.
    新设计-为新建项目设计的历史背景。

Award Levels  赔偿金数额

There are five levels of recognition:
有五个级别的认可:

Award of Excellence – The highest honor, presented to projects that demonstrate exceptional achievement across all criteria and major catalytic impact at the national or regional level in the Conservation category.
卓越奖-最高荣誉,颁发给在国家或地区一级的保护类别中,在所有标准上表现出杰出成就和重大催化作用的项目。

Award of Distinction – Given to projects that showcase outstanding achievement in all criteria and have a significant impact at the national or regional level in the Conservation category.
杰出奖-颁发给在所有标准中展示杰出成就并在国家或地区一级的保护类别中产生重大影响的项目。

Award of Merit – Recognizes projects that achieve superior results in all criteria within the Conservation category.
优异奖-表彰在保护类别的所有标准中取得上级成果的项目。

Award for New Design in Heritage Contexts – Celebrates newly-built projects that demonstrate exceptional design quality and integrate harmoniously into historic environments. Eligible projects include annexes, extensions, new buildings, public spaces, and structures, such as bridges, which enhance the surrounding heritage setting.
遗产背景下的新设计奖-庆祝展示卓越设计质量并与历史环境和谐融合的新建项目。符合条件的项目包括附属建筑、扩建、新建筑、公共空间和结构,如桥梁,这些都能增强周围的遗产环境。

Special Recognition for Sustainable Development – Introduced in 2020, this recognition highlights projects that make a significant contribution to sustainable development while meeting the broader Awards criteria. Projects submitted under both the Conservation and New Design categories are eligible.
可持续发展特别表彰-于2020年推出,该表彰重点表彰对可持续发展做出重大贡献,同时符合更广泛奖项标准的项目。在保护和新设计类别下提交的项目都是合格的。

Supporting Partnership  支持伙伴关系

Since 2021, the Ng Teng Fong Charitable Foundation (NTFCF) has supported the UNESCO Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation. This partnership advances transformative heritage practices across the region through diverse activities that amplify the Awards’ impact.
自2021年起,黄廷芳慈善基金支持联合国教科文组织亚太区文化遗产保护奖。这种伙伴关系通过各种活动在整个地区推动变革性的遗产实践,扩大奖项的影响。

Contact Information  联系信息

For project submissions:  对于项目提交:

Culture Unit  培养单元
UNESCO Regional Office in Bangkok
教科文组织驻曼谷区域办事处

Email: heritageawards(at)unesco.org

For media inquiries:  媒体查询:

Communications and Public Engagement (CPE) Team
UNESCO Regional Office in Bangkok
Email: cpe.bangkok(at)unesco.org