深圳|透过她/他/TA的视界——海外华人艺术回顾展

rBBoB2e4jBeACL7NAAN7m0uzx5M225jhbel

2024-2025年度广东省美术馆青年策展人扶持计划

Selected Project of the 2024-2025 Guangdong Museum

透过她/他/TA的视界:海外华人艺术回顾展

Through Her/His/Its Vision: A Retrospective of Overseas Chinese Art

展期:2025年03月02日—04月06日

策展人:陈卓尔

艺术家:陈成球、陈福善、陈莉丽、陈赛华灌、陈小文、段英梅、胡冰、冷冰川、李美玲、丽拉、廖丁婷、廖逸君、吕意慧、马蕙、潘逸舟、任叮、任戎、茹小凡、沈玮、唐子豪、王克平、王衍成、吴山专、薛雷、张大力、郑凯

地点:何香凝美术馆(7-8展厅)|广东省深圳市南山区华侨城深南大道9009号

展览精选28组海外华人艺术家作品,围绕“身份认同”“文化杂糅”“第三空间”三大主题,探讨移民艺术家在全球化背景下的生存处境与文化回应。

Featuring 28 groups of works by overseas Chinese artists, the exhibition explores their living conditions and cultural responses in a globalized context through three themes: identity, cultural hybridity, and the third space.

640lnjuh

在传统的艺术史叙事中,移民艺术家的跨国创作实践往往游离于主流视野之外。然而,近年来,移民艺术家在构建包容、多元的全球化后殖民社会中的重要性日益受到关注。作为移民艺术家群体的重要组成部分,海外华人艺术家在文化输出与跨文化交流方面均作出了卓越贡献。

Immigrant artists have long been on the margins of mainstream art history, yet their contributions are essential in shaping a diverse, postcolonial global society. Among them, Overseas Chinese artists play a crucial role in cultural exchange and artistic dialogue.

自1997年建馆以来,何香凝美术馆持续关注海外华人艺术,已成功举办多届富有特色的海外华人艺术展,汇聚来自20余个国家的110余位艺术家作品,并逐步建立起一批具有学术价值的馆藏,成为本馆的学术定位之一。本馆策划的“海外华人艺术家展览”系列,已发展为国内乃至国际范围内唯一系统研究华人艺术的制度化展览项目。

Since its founding in 1997, He Xiangning Art Museum has been dedicated to the study and exhibition of Overseas Chinese art, organizing numerous landmark exhibitions featuring over 110 artists from 20+ countries. ItsOverseas Chinese Artists Exhibitionseries remains the only systematic project of its kind, advancing global research in this field.

本次回顾展精选馆藏中28组华人艺术家作品,回顾美术馆自创立以来在海外华人艺术研究与展示方面的实践。通过“身份认同”、“文化杂糅”、“第三空间”三个主题展开讨论,重新探究海外华人艺术家的生存处境,以及他们对文化根源、身份认同等议题的回应。同时,展览还呈现相关历史文献,梳理历届展览的策展脉络与学术议题。在回顾系列展览演进历程的同时,展览亦试图比较不同历史时期、地域背景与主题框架下,海外华人艺术家多元化的艺术实践及其文化意义。
This retrospective presents 28 groups of works from the museum’s collection, structured around three themes—Identity and Identification, Cultural Hybridity, and The Third Space. Through these themes, it reexamines the living conditions of Overseas Chinese artists and their responses to issues such as cultural roots and identity. Additionally, the exhibition presents historical documents, tracing the curatorial frameworks and academic discourses of previous exhibitions. While reviewing the exhibition series, it also seeks to compare the diverse artistic practices of Overseas Chinese artists across different historical periods, regional contexts, and thematic frameworks, while recognizing their significant contributions.

何香凝美术馆

He Xiangning Art Museum

640zsvhg

640f7ea9

“透过她/他/TA的视界:海外华人艺术回顾展”旨在通过多角度、多层面的展示方式,向观众传达华人艺术在全球化背景下的丰富面貌。第一单元中的“她”和“他”分别指代女性及男性海外华人艺术家。通过展出28组馆藏作品,呈现移民艺术中常见的创作主题,如“身份认同”及“文化杂糅”,以及艺术家在多文化语境下构建的独特“第三空间”。

The exhibition Through Her/His Vision: A Retrospective of Overseas Chinese Art seeks to present the richness and diversity of Chinese art in a globalized context through a multifaceted and multi-perspective approach. The Her and His in the title refer to female and male overseas Chinese artists respectively. Featuring 28 groups of works from the museum’s collection, this section examines key themes in immigrant art—identity, cultural hybridity, and the unique third spaces artists that create within multicultural environments.
64042wjs
本版块作品展示了艺术家对自身多重身份的探索与思考。这些身份不单单指作为华人,还可以是其作为艺术家,抑或家庭或亲密关系中一员。艺术家通过使用肖像、符号、声音等媒介来创造情感体验,具象个人或群体与周围事物或环境的关系。其中不乏身份认同中的对立和冲突,折射出其中的多样性和复杂性。This theme explores the artists’ multifaceted identities—beyond being Overseas Chinese, they are also artists, family members, and partners. Through portraiture, symbols, and sound, these works evoke emotional experiences that illustrate the coexistence, tensions, and conflicts within identity, revealing the complexity of self-identification.

6408zhda
郑凯 契之十 91.5*122cm 布面丙烯 2001年 Zheng Kai Qì Zhī Shí 91.5*122cm Acrylic on Canvas 2001

 

640zn6ik
廖丁婷 入侵 尺寸可变 多媒体装置 2008年 Tintin Wulia Invasion Size Variable Kinetic Installation 2008

 

640ndzjq
沈伟 已经想念你—自画像(松树)50.8cm*76.2cm 彩色照片 2012年 Shen WeiI Miss You Already-Self-Portrait(Juniper) 50.8cm*76.2cm Chromogeic Print 2012

本版块的作品主要呈现两种或多种不同文化元素在相遇、碰撞、融合过程中所留下的痕迹。这包括文化冲突、文化挪用和文化交流等多种文化杂糅形式,揭露了文化实力对比、平衡以及文化话语权等微妙关系,也体现出跨文化互动在促进文化多样性发展中的重要性。

The works in this theme examine the marks created by cultural encounters, including conflict, appropriation, and exchange, exposing the subtle dynamics of cultural power, balance, and discourse. These works also highlight the role of cross-cultural interactions in fostering cultural diversity and mutual understanding.

640c8j00
陈小文 玩具 30*45cm 数码版画 2001年 Xiaowen Chen Toy 30*45cm Digital print 2001
64074yjo
薛雷 摩登时代I 106*196*5cm 胡桃木、手绘青花瓷版 2009年 Lei XueModern Age I 106*196*5cm Black Walnut, Hand-painted Blue and White Procelain 2009
640ulkc5
任戎 中国纹身——山石 40*30cm*30 摄影照片拼贴 2002年 Ren RongChinese Tatoo——Landscape 40*30cm*30 Photographic Collage 2002

在社会学语境中,“第三空间”通常指既非家庭(第一空间)、亦非工作场所(第二空间)的公共或半公共空间。借用此概念,本版块作品讨论了艺术家如何在多文化、多地域间创造崭新的观察视角及表达方式。其创作内容可从日常琐事延展至宇宙爆炸,为观众带来视觉或认知上的惊喜和启发。

In sociology, the third space refers to a public or semi-public space that is neither the home (first space) nor the workplace (second space). Borrowing this concept, the artworks in this theme explore how artists create new perspectives and modes of expression while navigating multiple cultures and geographies. Ranging from depictions of daily life to cosmic explosions, they offer moments of visual and intellectual revelation.

6407xjmr
王衍成 时光的流变 80*200cm 布面油画 2000年 Wang YanchengThe Flow of Time 80*200cm Oil on canvas 2000
640quq3o
冷冰川 黑白画梵高像 65*51cm 纸本 1998年 Leng BingchuanBlack and White Portrait of Van Gogh 65*51cm Ink on Paper 1998
640ep34l
茹小凡 等观 36*30*40cm 雕塑 2019年 Ru XiaofanDeng Guan 36*30*40cm Sculpture 2019

“TA”在此象征着以展览、文献、图像、视频等多种媒介所构建的切入视角。本单元通过以美术馆为代表的研究机构,以更系统、客观的方式去整理和理解华人艺术。展览文献包括展览海报、展览画册、展览衍生品等,其中涵盖的海外华人口述史作为华人艺术研究重要的一部分,真实地还原了海外华人艺术家的生存及创作面貌。此外,借助科技手段,在虚拟空间中重建3D展览现场,最大程度上保留了展览策展过程中的各种考量,并用创新形式记录展览,使其成为研究文献的重要组成部分。同时,录音资料让观众可以直接聆听艺术家的声音,以及观众投稿的华人小故事。通过文字、图像、空间、声音多维手段,本单元力求更生动地呈现一个展览的策划过程及学术价值。

In this section,It represents the perspectives constructed through various media, including exhibitions, archival documents, images, and videos. Centering on the museum’s research efforts, this section presents posters, catalogs, and oral histories that offer authentic insights into Overseas Chinese artists’ lives. 3D virtual exhibitions preserve curatorial intent, while audio recordings share artists’ voices and audience-submitted stories. By integrating text, images, space, and sound, this section provides a dynamic, multidimensional view of the exhibition’ s curatorial and academic significance.
640nxwcr
进与出:中澳华人当代艺术交流展 画册封面 2000年 Contemporary Chinese Art from China and Australia Album Cover 2000
640xk055
别处/此在:海外华人艺术抽样展 海报 2018年 HERE/ELSEWHERE:The Sample of Overseas Chinese Art Poster 2018
6402ovch
在工作:艺术实践中的女性——第四届全球华人艺术展 请柬 2021年 In Working : Women In Art Practice–The 4th Global Overseas Chinese Artist Exhibition Invitation Card 2021
64084jz3
穿过冻土、荒漠与冰川——第五届全球华人艺术展 海报 2022年 Through Frozen Soil, Desert and Glacier:The 5 Global Overseas Chinese Artists Exhibition Art Poster 2022

 

6403ckwj
轻舟强渡——第六届全球华人艺术展 3D展厅 2023年 Through The Riptide as a Canoe:The 6th Global Overseas Chinese Artists Exhibition  3D Virtual Exhibition Hall 2023