赵丽先《行走的浪花》(2025 中德双语版)

ARThing艺术活艺术家专辑——赵丽先《行走的浪花》。

赵丽先把浪花收进画面,将行走付诸人生,把母爱融入神话。让玉龙盘成守护的链,让白鸟驮来古老的祝福;也让深夜的微光、午后的微笑,一并化作人生温柔的色彩。

翻开这本小书,像推开一扇朝向星海梦境的小窗——让人看见:原来坚韧可以如此柔软,原来日常也成传奇。

愿这本小书,能陪你走过喧嚣繁杂,就像一朵闪闪发光的浪花。

 

ARThing Artist album – Zhao Lixian Wandering Wave

Zhao Lixian gathers rolling waves into her canvases, turns every footstep into a lifelong journey, and weaves maternal love into living myth. She coils a jade dragon into a bracelet of protection, lets a white bird carry ancient blessings on its wings, and transforms the glimmer of midnight and the smile of a drowsy afternoon into the gentlest hues of existence.

Opening this pocket-sized book is like pushing aside a small window that faces a dream-sea of stars—showing us that resilience can be tender and that everyday life can become legend.

May this little book accompany you through the clamor of the world, shining like a single, luminous wave.

 

ARThing Künstleralbum – Zhao Lixian Die wandernden Wellen

Zhao Lixian bündelt die weißen Gischtkämme auf ihre Leinwände, macht aus jedem Schritt eine lebenslange Reise und webt mütterliche Liebe in einen lebendigen Mythos. Sie windet einen Jade-Drachen zu einem Schutzarmband, lässt einen weißen Vogel uralte Segen tragen und verwandelt das schwache Licht nach Mitternacht sowie das Lächeln eines verschlafenen Nachmittags in die sanftesten Farben des Daseins.

Wenn man dieses Taschenbuch öffnet, ist es, als stieße man ein kleines Fenster zum Sternen-Traum-Meer auf – und erkennt: Haltbarkeit kann sanft sein, und das alltägliche Leben kann zur Legende werden.

Möge dieses kleine Buch dich durch den Lärm der Welt begleiten und wie eine einzige, glitzernde Welle leuchten.

购买画册:https://www.amazon.com/ZHAO-Lixian-wandernden-Wellen-ARThing/dp/9887672823

【点击在线购买画册】