标签为 “考古” 的文章

  • Complicating the Narrative of ‘Oceania’ – “大洋洲”叙 …

    2018.11.22 · 发表评论

    A week after the opening at the Royal Academy of Arts of ‘Oceania’ – an exhibition spanning the histories of the Pacific, which marks 250 years since Captain Cook’s first voyage to the region – I cradled a karetao in a nondescript London building that belongs to the British Museum. The wood was long-smoothed by hands, its markings deeply etched. In its materiality are a few clues as to where it may have come from; its easy curves are inscribed with meaning. I have seen a karetao described in English as both a ‘puppet’ and an ‘articulated marionette figure’, but the former is insufficient and the latter unnecessarily verbose. This linguistic exercise hints at a wider problem of how inadequate language can be at translating cultural nuance.  – 在“大洋洲”皇家艺术学院开幕一周后,我在属于大英博物馆的一座不具名的伦敦建筑中摇篮。大洋洲皇家艺术学院是横跨太平洋历史的展览,标志着库克船长首次航行250年。木头被手抚平了,它的痕迹深深地被腐蚀了。其实质上是关于它可能来自何处的一些线索;它的简单曲线刻有含义。我看到一个用英语描述的卡雷托既是“木偶”又是“有铰链的木偶”,但是前者是不够的,后者不必要地冗长。这种语言学练习暗示了一个更广泛的问题,即语言在翻译文化细微差别方面可能存在多大的不足。

  • US Galleries Mobilize in Support of Democrats Ahead of Tod …

    2018.11.06 · 发表评论

    In further news: a long-lost tapestry owned by Henry VIII re-emerges; Kerry James Marshall’s Chicago Public Library mural withdrawn from auction – 另辟蹊径:亨利八世拥有的一幅失传已久的挂毯重现;克里·詹姆斯·马歇尔的芝加哥公共图书馆壁画退出拍卖

  • Could UNESCO World Heritage Status Help Refugee Camps?  …

    2018.11.06 · 发表评论

    Today’s world heritage practices have come a long way since their heady days of Orientalist fetishization and imperialistic supremacy, becoming more sensitive to both material and immaterial cultures as well as differences in societal structures. Still, there remains much contestation with regards to what constitutes world heritage and the benefits that can come from such designations. As the procedures for selection evolve and struggle to place local practices into universal frameworks, proponents of conservation will also have to come to terms with how heritage can have negative impacts on communities. UNESCO sites such as Erbil, Hampi and Wutaishan, for example, have all experienced mass displacement as a result of government-led campaigns to convert ancient settlements into tourist destinations. – 从东方主义拜物教和帝国主义至上的时代开始,今天的世界遗产实践已经走过了漫长的道路,对物质和非物质文化以及社会结构的差异更加敏感。尽管如此,关于世界遗产的构成和来自这些命名的好处,仍然存在很多争议。随着选择程序的发展和努力将地方实践纳入到普遍的框架中,保护的拥护者也将不得不考虑遗产如何对社区产生负面影响。例如,联合国教科文组织(UNESCO)的埃尔比勒(Erbil)、汉皮(Hampi)和五台山(Wutai.)等遗址都经历了大规模的流离失所,这是政府领导的、将古代聚落转变为旅游目的地的运动的结果。

  • Can UNESCO World Heritage Status Help Refugee Camps? ̵ …

    2018.11.06 · 发表评论

    Today’s world heritage practices have come a long way since their heady days of Orientalist fetishization and imperialistic supremacy, becoming more sensitive to both material and immaterial cultures as well as differences in societal structures. Still, there remains much contestation with regards to what constitutes world heritage and the benefits that can come from such designations. As the procedures for selection evolve and struggle to place local practices into universal frameworks, proponents of conservation will also have to come to terms with how heritage can have negative impacts on communities. UNESCO sites such as Erbil, Hampi and Wutaishan, for example, have all experienced mass displacement as a result of government-led campaigns to convert ancient settlements into tourist destinations. – 从东方主义拜物教和帝国主义至上的时代开始,今天的世界遗产实践已经走过了漫长的道路,对物质和非物质文化以及社会结构的差异更加敏感。尽管如此,关于世界遗产的构成和来自这些命名的好处,仍然存在很多争议。随着选择程序的发展和努力将地方实践纳入到普遍的框架中,保护的拥护者也将不得不考虑遗产如何对社区产生负面影响。例如,联合国教科文组织(UNESCO)的埃尔比勒(Erbil)、汉皮(Hampi)和五台山(Wutai.)等遗址都经历了大规模的流离失所,这是政府领导的、将古代聚落转变为旅游目的地的运动的结果。

  • Can UNESCO World Heritage Recognition Help Refugee Camps? …

    2018.11.06 · 发表评论

    Today’s world heritage practices have come a long way since their heady days of Orientalist fetishization and imperialistic supremacy, becoming more sensitive to both material and immaterial cultures as well as differences in societal structures. Still, there remains much contestation with regards to what constitutes world heritage and the benefits that can come from such designations. As the procedures for selection evolve and struggle to place local practices into universal frameworks, proponents of conservation will also have to come to terms with how heritage can have negative impacts on communities. UNESCO sites such as Erbil, Hampi and Wutaishan, for example, have all experienced mass displacement as a result of government-led campaigns to convert ancient settlements into tourist destinations. – 从东方主义拜物教和帝国主义至上的时代开始,今天的世界遗产实践已经走过了漫长的道路,对物质和非物质文化以及社会结构的差异更加敏感。尽管如此,关于世界遗产的构成和来自这些命名的好处,仍然存在很多争议。随着选择程序的发展和努力将地方实践纳入到普遍的框架中,保护的拥护者也将不得不考虑遗产如何对社区产生负面影响。例如,联合国教科文组织(UNESCO)的埃尔比勒(Erbil)、汉皮(Hampi)和五台山(Wutai.)等遗址都经历了大规模的流离失所,这是政府领导的、将古代聚落转变为旅游目的地的运动的结果。

  • LIGHT, HEAT, POWER! (群展)

    2018.11.01 · 发表评论

    “暮霭挟着薄雾笼罩了外白渡桥的高耸的钢架,电车驶过时,这钢架下横空架挂的电车线时时爆发出几朵碧绿的火花。从桥上向东望,可以看见浦东的洋栈像巨大的怪兽,蹲在暝色中,闪着千百只小眼睛似的灯火。向西望,叫人猛一惊的,是高高地装在一所洋房顶上而且异常庞大的霓虹电管广告,射出火一样的赤光和青燐似的绿焰: Light, Heat, Power! ”

  • Just 14% of English Heritage’s Blue Plaques Celebrate Wome …

    2018.11.01 · 发表评论

    English Heritage has conceded that there are not enough commemorative blue plaques for women and is calling on the public to nominate celebrated women from history to be included in the scheme. – 英国文化遗产组织承认没有足够的蓝色纪念牌匾供妇女纪念,并呼吁公众从历史上提名有名的妇女参加该计划。

  • 佛朗哥,比基尼旅游与激进政治:巴塞罗那的长期反文化历史

    2018.10.26 · 发表评论

    法兰西时期的巴塞罗那文化和反文化是一个漫长而复杂的故事。这一时期审美激进主义和反动政治之间的过渡、条件和交汇点在西班牙边界以外仍然鲜为人知。人们常常忽略的是战后岁月的物质和精神上的颓废——对于许多西班牙以外的人来说,故事以乔治·奥威尔的《向加泰罗尼亚致敬》(1938)结尾,而佩德罗·阿尔莫多瓦(PedroAlmodvar)却又重拾了这一故事。当它这样做时,就像在哈维尔·塞卡的《萨拉米斯战士》(2001)中一样,它倾向于强调战争的道德困境——比如对法西斯和共和党之间的冲突的悲惨的、兄弟对兄弟的观点——关于国家如何以及为什么容忍40年的更大问题。

  • The Polychrome Reconstruction of the Prima Porta Statue &# …

    2018.08.05 · 发表评论

    To what extent did the ancients colour their sculptures?Polychrome reconstruction of the Prima Porta statue of Augustus, 2004. Painted plaster cast made after a prototype by P. Liverani, Vatican Museums, Rome, height 2.2 m. Courtesy: Ashmolean Museum of Art and Archaeology, Oxford. – 古人对雕塑的色彩有多大程度?多色重建普利马波塔奥古斯都塑像,2004。由罗马梵蒂冈博物馆P. Liverani的原型制作的石膏石膏模型,高度2.2米礼貌:阿什莫尔艺术博物馆和考古学,牛津。