标签为 “Fair” 的文章

  • US Vice President’s Wife Karen Pence ‘Excited’ to Teach Ar …

    2019.01.17 · 发表评论

    The US Second Lady has agreed to teach art at a Christian school in Virginia that bans LGBTQ+ students, teachers and parents – 美国第二夫人同意在弗吉尼亚州的一所基督教学校教授艺术,该学校禁止LGBTQ+学生、教师和家长。

  • Miltos Manetas on his project for the Athens Biennial, nev …

    2019.01.16 · 发表评论

    Mara Sartore: This year you participated in the Athens Biennial, without setting foot in your hometown, can you tell us about how you managed this? – 玛拉·萨托雷:今年你参加了雅典双年展,没有踏足你的家乡,你能告诉我们你是如何管理这个项目的吗?

  • The Expectation of Spectacle: an Interview with Mike Nelso …

    2019.01.16 · 发表评论

    We interviewed the British artist Mike Nelson on the occasion of his monumental intervention at the OGR in Turin; a large wooden structure, leads into the space, resembling a large billboard or the screen of a drive-in, once beyond it visitors find themselves inside a dimly lit environment where, amid pressed rubble, there are about twenty parked cars, covered with dust and in complete abandon. Different epochs and genres collide within the installation: a recent past rubs against an almost archaeological dimension (or perhaps a near future?), the rubble on the floor reeks of precariousness, an ambiguity between a recent demolition, an in-progress apocalypse whilst hinting to the potential of reconstruction, together creating an overwhelming tone of expectation and suspense. – 我们采访了英国艺术家迈克·尼尔森,当时他在都灵的“食人魔”进行了一次具有纪念意义的干预活动。这是一个巨大的木结构,通向太空,就像一个巨大的广告牌或一个开车进去的屏幕,一旦超过它,游客就会发现自己置身于一个光线暗淡的环境中,在被压的碎石中,大约有20辆车停在那里。汽车,被灰尘覆盖,完全废弃。不同的时代和体裁在装置内发生了碰撞:最近的过去与几乎考古的层面(或者可能是不久的将来)发生了摩擦。地板上的碎石散发出不稳定的气息,在最近的一次拆迁中模糊了,在暗示重建潜力的同时,正在进行的天启,共同创造了一种压倒一切的期待和悬念。

  • Your Guide to the Best Shows at London Gallery-Share Condo …

    2019.01.10 · 发表评论

    This coming weekend marks the opening of the fourth iteration of Condo, an annual gallery-sharing initiative that brings together galleries from around the world – predominantly from across the USA and Germany, as well as others from Egypt, South Africa, Chile and China. Started here in London in 2016 by Vanessa Carlos, owner of Carlos/Ishikawa, it’s a month-long ‘collaborative exhibition’, which has since spawned Condos in New York, Mexico City, Shanghai, and smaller versions last year in Athens and Sao Paulo. Other gallery cooperation models had existed before, like Amsterdam gallerist Jeanine Hofland’s one-day mini fair, A Petite Fair, or the ‘Villa’ project initiated by Raster Gallery in Warsaw in 2006. However, Condo has proved a timely spark at a time of smaller- and mid-size gallery closures and blue-chip consolidation, inspiring other similar style projects such as Okey Dokey in Dusseldorf and Cologne, Friend of a Friend in Warsaw, and Gallery Share Los Angeles. As the idea expands, Condo London has accordingly grown each year, with this year’s edition featuring 52 galleries over 18 spaces across London. There’s a lot of ground to cover, so here’s a quick guide to some of the highlights: – 即将到来的这个周末标志着第四代公寓的开幕,这是一个年度画廊分享计划,汇集了来自世界各地的画廊——主要来自美国和德国,以及来自埃及、南非、智利和中国的其他画廊。由Carlos/Ishikawa的所有者Vanessa Carlos于2016年在伦敦开始,这是一个为期一个月的“合作展览”,自那以后,它在纽约、墨西哥城、上海以及去年在雅典和圣保罗催生了一些小型公寓。其他画廊合作模式以前也存在过,如阿姆斯特丹画廊珍妮霍夫兰的一天迷你展、小型展览会或2006年华沙光栅画廊发起的“别墅”项目。然而,事实证明,在中小型画廊关闭和蓝筹股整合的时代,公寓是一个及时的火花,激励了其他类似风格的项目,如杜塞尔多夫和科隆的奥基·多基,华沙一个朋友的朋友的朋友,以及洛杉矶的画廊共享。随着这个想法的扩展,伦敦公寓每年都有相应的增长,今年的版本在伦敦有52个画廊,超过18个空间。这里有很多要介绍的地方,下面是一些要点的快速指南:

  • Architects: Unsuitable Cases for Stardom? – 建筑师: …

    2019.01.09 · 发表评论

    By the time Philip Johnson died in 2005, aged 98, his architectural influence and patronage had stretched from (modernist) post to (postmodern) pillar and beyond. Frank Gehry delivered his funeral address. Mark Lamster’s nimble new biography,The Man in the Glass House (2018; Little, Brown), tells two parallel stories: one a Gatsby-like parable of wealth, beauty and immorality (as a fascist and Hitler supporter in the 1930s); the other, the tale of a man who knew that, above everything in life, he wanted influence. Triumphantly, Johnson was to become more notorious than Le Corbusier, as much in the spotlight as Frank Lloyd Wright. He was the first ‘starchitect’.  – 菲利浦·约翰逊于2005年去世,享年98岁,他的建筑影响力和赞誉已经从(现代主义)后柱延伸到(后现代主义)后柱。弗兰克·盖里发表了他的葬礼地址。马克·拉姆斯特(Mark Lamster)灵活的新传记《玻璃屋中的男人》(The Man in the Glass House)(2018;Little,Brown)讲述了两个类似的故事:一个是盖茨比式的财富、美丽和道德败坏的寓言(1930年代是法西斯和希特勒的支持者);另一个是一个男人的故事,他知道,在生活中最重要的是,他想要影响力。成功的是,约翰逊将变得比勒柯布西耶更臭名昭著,正如弗兰克劳埃德赖特一样在聚光灯下。他是第一个“星体”。

  • A Different Kind of Politics at the Doclisboa Film Festiva …

    2019.01.09 · 发表评论

    Back in 2016, the Czech journalist Saša Uhlová rigged herself with a secret camera and ground through six inhumane months in the most precarious, low-paid, brutal jobs she could find. Before long, Uhlová’s footage was stitched into a documentary by Apolena Rychlíková, The Limits of Work (2017), one difficult moment amongst many at Doclisboa’18 Film Festival in Lisbon. While Rychlíková’s experiment in investigative journalism revealed many expected barbarities, its most surprising elucidation was that one of today’s most taxing jobs is also one of the most visible: that of the supermarket cashier, forever exchanging food for money beneath bright lights and constant pressure. – 2016年,捷克记者萨阿乌洛夫(Sa_a Uhlov)在她能找到的最不稳定、低收入、最残酷的工作中,用一台秘密相机和地面武装自己,度过了六个不人道的月。不久,乌洛夫的影片就被阿波琳娜·里奇尔·科夫(Apolena Rychl_Kov_)编成了一部纪录片,《工作的极限》(2017年),在里斯本Doclisboa的18部电影节上,这是许多人的一个艰难时刻。虽然Rychl_kov_的调查性新闻实验揭示了许多预期中的野蛮行为,但最令人惊讶的解释是,今天最繁重的工作之一也是最明显的工作之一:超市收银员,在明亮的灯光和持续的压力下永远用食物换钱。

  • Looking Back 2018: Brazil and the Body-Electric – 回 …

    2019.01.08 · 发表评论

    2018 was a year marked by flames. From California’s recent wildfires to the extinction of the National Museum in Rio de Janeiro in a devastating fire this past September, this was, to say the least, a gruelling year. I suspect that the Brazilian government’s slovenliness with landmark architecture and historical preservation is not far from Trump’s biased blind eye towards climate change; their actions are the outcome of neglect and greed. – 2018年是一个充满火焰的年份。从加利福尼亚最近的野火到去年9月里约热内卢国家博物馆在一场毁灭性的大火中被扑灭,至少可以说,这是一个令人生厌的一年。我怀疑,巴西政府在标志性建筑和历史保护方面的迟缓,离特朗普对气候变化的偏见视而不见不远;他们的行为是忽视和贪婪的结果。

  • The Long March: Marking 40 Years of Reform and Development …

    2018.12.28 · 发表评论

    The year 2018 marked 40 years of reform and development in China. However, a gloomy reality has overshadowed the democratic aspirations that many within and outside of the country had associated with the implementation of a market economy. Initially reform and opening up served as an engine to transform China from an impoverished state to a formidable economic power. Yet the process of de-politicization following the student movement in 1989 set the ball rolling on a singular economic track. In 2018, mirroring the rise of right-wing strongmen across the world, everyday life and intellectual discussion have been increasingly subject to tightened surveillance and controls as President Xi consolidates his own powerbase. – 2018年是中国改革开放40年的一年。然而,令人沮丧的现实掩盖了国内外许多人与实行市场经济有关的民主愿望。最初,改革开放是中国从一个贫穷国家转变为一个强大经济力量的引擎。然而,1989年学生运动之后的去政治化进程使经济走上了一条奇特的轨道。2018,反映了右翼强人在世界各地的崛起,日常生活和知识分子的讨论越来越受到严密的监视和控制,因为席总统巩固了自己的权力基础。

  • Frieze Los Angeles Tickets On Sale Now – 现在正在出 …

    2018.12.26 · 发表评论

    Join us this February for the launch of Frieze Los AngelesTickets are limited and only available online. Buy now to avoid disappointment! – 今年二月加入我们推出“弗里斯洛杉矶机票”是有限的,而且只在网上提供。现在就买以避免失望!