标签为 “Judy Chicago” 的文章

  • The Artificial Divide Between Fine Art and Textiles is a G …

    NEW! 2018.11.14 · 发表评论

    An imposing wooden structure bisected with lines of thread greets visitors head-on at the entrance of the current Anni Albers show at the Tate Modern. The contraption – a shaft countermarch loom – is echoed at the end of the exhibition, with a Structo Artcraft loom that was used by Albers herself. As the UK’s first major retrospective of Alber’s work, the galleries are filled with over 350 objects, ranging from her geometric wall hangings to textiles for interiors and architecture, her writing, and prints and drawings. Bookending the exhibition with the tools of her trade ensures the method of creation is kept at the very heart of the show: this is unapologetically about a textile artist.  – 在泰特现代美术馆举办的当前安妮·阿尔伯斯展览的入口处,一座雄伟的木结构被线条分割成两半,迎面迎接来访者。这个装置——轴式逆行织机——在展览结束时与阿尔伯斯自己使用的结构艺术织机相呼应。作为英国对艾伯作品的第一次主要回顾,画廊里摆满了350多件物品,从她的几何壁挂到室内和建筑用纺织品、她的写作、印刷品和绘画。用她所从事的行业的工具预订展览会确保了创作方法始终是展览的核心:这毫无疑问是关于一个纺织艺术家的。

  • The History of Washington D.C.’s National Museum of Women …

    2018.10.19 · 发表评论

    A sticker of Camille Claudel is on my collar and a woman is pounding at a wall; another, with dirty feet and a red party dress, is crawling the walls and slithering over shelves. In the next gallery, a house sprouts from a marble woman. Meanwhile, men in heavy-framed glasses and 1970s suits shake their heads, as if passing judgment on all that surrounds me. I’m at the National Museum of Women in the Arts in Washington, D.C., in ‘Women House’. The exhibition takes Judy Chicago and Miriam Schapiro’s seminal experiment in immersive art education ‘Womanhouse’ as its starting point. Back in 1972, Chicago and Schapiro started a Feminist Art Program at CalArts in a dilapidated house that became both classroom and exhibition space. A documentary about the course shows the work with performances limning out the monotonous expectations of a woman’s life, and the students in seminars-as-encounter-groups and feminist consciousness-raising, while the men in their suits respond with skepticism. – 我衣领上贴着卡米尔·克劳德尔的贴纸,一个女人在墙上摔来摔去;另一个女人穿着脏脚和红色礼服,在墙上爬来爬去,在架子上滑去。在下一个画廊,一个房子从大理石女人发芽。与此同时,戴着重框眼镜和70套西装的男人摇摇头,似乎对我周围的一切都做出了判断。我在D.C.华盛顿的美国国家妇女艺术博物馆,在“妇女之家”。展览以朱迪·芝加哥和米里亚姆·夏皮罗在沉浸式艺术教育“妇女之家”中的开创性实验为出发点。早在1972年,芝加哥和夏皮罗在CalArts的一个破旧的房子里开始了一个女权主义艺术计划,这个房子既成了教室,也成了展览空间。一部关于这门课的纪录片展示了这部作品的表演,勾勒出女性对生活的单调期望,参加研讨会的学生作为遭遇小组和女性主义意识的提高,而穿着西装的男性则以怀疑态度回应。

  • Judy Chicago Hits Back at ‘Dinner Party’ Criticism – …

    2018.08.14 · 发表评论

    In further news: UK class gap impacting young people’s engagement with the arts; Uffizi goes digital; British Museum helps return Iraqi antiquities – 另一则新闻:英国阶级差距影响年轻人与艺术的接触;Uffizi走向数字化;大英博物馆帮助返回伊拉克古物