标签为 “LGBT” 的文章

  • US Vice President’s Wife Karen Pence ‘Excited’ to Teach Ar …

    2019.01.17 · US Vice President’s Wife Karen Pence ‘Excited’ to Teach Art at School that Bans Gay Students – 美国副总统夫人凯伦·彭斯“兴奋地”在学校教授禁止同性恋学生的艺术。已关闭评论

    The US Second Lady has agreed to teach art at a Christian school in Virginia that bans LGBTQ+ students, teachers and parents – 美国第二夫人同意在弗吉尼亚州的一所基督教学校教授艺术,该学校禁止LGBTQ+学生、教师和家长。

  • Possibilities for a Non-Alienated Life: A Report from the …

    2018.12.25 · Possibilities for a Non-Alienated Life: A Report from the Fourth Kochi-Muziris Biennale – 非异化生活的可能性:来自第四届Kochi-Muziris双年展的报告已关闭评论

    ‘The internet is overrated, give us back telepathy!’ exclaims a work from Sorry for Real (2015) by video artist Tabita Rezaire. Five large light boxes stand one after the other at Aspinwall House, main venue of the Kochi-Muziris Biennale (KMB) 2018. In one, a smartphone is shot in to the scene by a lightning bolt (and a floating message bubble reads, ‘People will f*** u up, then claim to be ur saviour! LOL’). In another, a diamanté-encrusted fingernail hovers over the phone’s answer button, reluctant to pick up a call from the ‘Western World’ (‘No White Tears! Not Today!’). – 互联网被高估了,让我们回心转意!视频艺术家塔比塔·雷扎尔(Ta.Rezaire)的《对不起现实》(2015)中的一幅作品惊叹道。五个大灯箱一个接一个地矗立在高知木兹里斯双年展(KMB)2018年的主会场阿斯宾沃尔大厦。其中一部,智能手机被闪电击中到现场(一个浮动信息泡沫写道,‘人们会跳起来,然后宣称是你的救星!’LOL’)。在另一个例子中,一个镶有钻石的手指甲在电话的应答按钮上盘旋,不愿接听来自“西方世界”的电话(“没有白眼泪!今天不行!”。

  • With the Election of Jair Bolsonaro as President, Brazilia …

    2018.10.31 · With the Election of Jair Bolsonaro as President, Brazilian Museums Must Become Centres for Promoting Democratic Values – 随着Jair Bolsonaro当选为总统,巴西博物馆必须成为促进民主价值的中心。已关闭评论

    It was a regular Sunday in October in São Paulo – sunny and chilly. My original plan was to walk towards Paulista Avenue – one of the city’s main thoroughfares – to see the exhibition ‘Afro Atlantic Histories’ at MASP (the São Paulo Art Museum), which was closing that day. The survey – included 450 works by 214 artists from Africa, the Americas, the Caribbean and Europe, and spanned five centuries – promised to weave together multiple strands of Afro-Atlantic visual culture and provide a starting point for discussing colonial legacies and identity politics. Brazil was one of the last major countries in the world to abolish slavery and has the largest African-descendent population in the planet – it’s about time these pressing issues appear in art programmes. On my way to the show, I bumped into a demonstration in support Jair Bolsonaro – the far-right politician who was, after this writing, elected President by a wide-margin – that stretched for a few blocks of the avenue’s extension. Speakers, placed in front of the museum, amplified his delusional and repulsive speech and blasted it toward anyone entering MASP. I suspect this was deliberate. – 这是十月Paulo的一个晴朗的星期日,阳光明媚,寒冷刺骨。我最初的计划是步行到保利斯塔大街——这个城市的主要通道之一——去看那天即将关闭的MASP(圣保罗艺术博物馆)的“非洲大西洋历史”展览。这项调查包括了来自非洲、美洲、加勒比和欧洲的214位艺术家创作的450幅作品,跨越了五个世纪。调查承诺将把非洲-大西洋视觉文化的多条线交织在一起,为讨论殖民遗产和身份政治提供一个起点。巴西是世界上最后一个废除奴隶制的主要国家之一,也是这个星球上非洲后裔人口最多的国家之一——这些紧迫的问题应该出现在艺术节目中了。在我去演出的路上,我碰巧遇到了支持Jair Bolsonaro的示威游行,Jair Bolsonaro是极右派政治家,在写完这篇文章后,他以很大的优势当选总统。站在博物馆前面的发言者放大了他的妄想和令人反感的演讲,并向任何进入MASP的人猛烈抨击。我怀疑这是故意的。

  • Chelsea Manning To Make First Public UK Appearance at Lond …

    2018.08.14 · Chelsea Manning To Make First Public UK Appearance at London's ICA – 切尔西曼宁将首次在伦敦公开亮相英国和039已关闭评论

    The whisteblower and former intelligence analyst will speak on algorithms’s impact on democracy, LGBTQ rights and Cambridge Analytica – WististBulter和前情报分析家将谈到算法对民主的影响,LGBTQ权利和剑桥分析。

  • The Strange Roots of the Homophobic Trump-Putin Kissing Me …

    2018.08.07 · The Strange Roots of the Homophobic Trump-Putin Kissing Meme – 憎恨特朗普普京亲吻模因的奇怪根源已关闭评论

    There are perils in deploying bigotry to score political points, but meanings also shift from West to East – 部署偏执政治得分有危险,但意义也从欧美地区转移到东部。