标签为 “Painting” 的文章

  • Your Guide to Amsterdam Art Weekend 2018 – 2018阿姆 …

    2018.11.23 · 发表评论

    David Claerbout, the “confetti” piece, 2018, film still. Courtesy: the artist and Annet Gelink Gallery, Amsterdam – David Claerbout,《五彩纸片》,2018,电影依旧。礼貌:艺术家和安奈特Gelink画廊,阿姆斯特丹

  • Tactile Dialogues: Textile Art from 1970s to Now – …

    2018.11.20 · 发表评论

    In the art-market documentary The Price of Everything (2018), Amy Cappellazzo of Sotheby’s suggests positioning works in a corporate atrium as a one-way route to career death. As the auctioneer sees it, once you wind up in the lobby, there’s no getting out. It seems an irresistibly knowing gesture, then, to mount an ambitious show of textile works – a medium, in a less appreciative era, synonymous with lobby art – within the entrance hall and stairwell of a 1960s corporate block. – 在艺术市场纪录片《万物价格》(2018)中,苏富比的艾米·卡佩拉佐(Amy Cappellazzo)建议将公司中庭中的作品定位为职业死亡的单行道。正如拍卖商看到的那样,一旦你在大厅里出现,就没有出去了。那么,在上世纪60年代一个商业街区的入口大厅和楼梯间举办一场雄心勃勃的纺织品展览似乎是一种不可抗拒的明智的姿态——一种媒介,在一个不那么欣赏的时代,与大堂艺术同义。

  • Novelist Tricked by Pranksters Into Discovering ‘Stolen Pi …

    2018.11.19 · 发表评论

    A Picasso, snatched from Rotterdam’s Kunsthal Museum in 2012 in ‘the theft of the century’, has been revived in an elaborate hoax – 毕加索于2012在鹿特丹的昆斯塔尔博物馆抢夺了《世纪窃取》,在一场精心策划的骗局中复活了。

  • Art Dealer’s Family Hire Detectives to Find Nazi-Looted De …

    2018.11.16 · 发表评论

    In further news: UK threatens to leave UNESCO; Pace team up with Christo 2274.jpg Edgar Degas, Portrait of Mlle. Gabrielle Diot, 1890. Courtesy: Art Recovery International – 另一则新闻:英国威胁离开联合国教科文组织;与克里斯托合作步伐

  • Wes Anderson and Juman Malouf’s Curatorial Debut in Vienna …

    2018.11.15 · 发表评论

    ‘Every passion borders on the chaotic,’ wrote Walter Benjamin in his essay ‘Unpacking My Library’ (1931), ‘but the collector’s passion borders on the chaos of memories’. The collector of books, artworks, or miscellaneous trinkets, Benjamin thought, is at the mercy of the sheer variety of things out there. Once part of a collection, however, the collector relives their love for those things just by looking at them. – 沃尔特·本杰明(Walter Benjamin)在他的文章《解开我的图书馆》(Unpacking My Library)(1931)中写道:“每种激情都近乎于混乱,但收藏家的激情却近乎于记忆的混乱。”本杰明想,收藏书籍、艺术品或杂项小饰品的人,完全听任各种各样的东西摆布。然而,一旦收藏品的一部分,收藏家通过看它们来重新体验他们对这些事物的热爱。

  • The Best Shows to See in Dusseldorf – 杜塞尔多夫最好 …

    2018.11.15 · 发表评论

    kvd18_um_diavolaki_2018.jpg Ulrike Müller, Diavolaki, 2018, monotype, 74 x 57 cm. Courtesy: the artist and Callicoon Fine Arts, New York – KVD18UMU-DIAVOLAKII2012.JPG

  • The Artificial Divide Between Fine Art and Textiles is a G …

    2018.11.14 · 发表评论

    An imposing wooden structure bisected with lines of thread greets visitors head-on at the entrance of the current Anni Albers show at the Tate Modern. The contraption – a shaft countermarch loom – is echoed at the end of the exhibition, with a Structo Artcraft loom that was used by Albers herself. As the UK’s first major retrospective of Alber’s work, the galleries are filled with over 350 objects, ranging from her geometric wall hangings to textiles for interiors and architecture, her writing, and prints and drawings. Bookending the exhibition with the tools of her trade ensures the method of creation is kept at the very heart of the show: this is unapologetically about a textile artist.  – 在泰特现代美术馆举办的当前安妮·阿尔伯斯展览的入口处,一座雄伟的木结构被线条分割成两半,迎面迎接来访者。这个装置——轴式逆行织机——在展览结束时与阿尔伯斯自己使用的结构艺术织机相呼应。作为英国对艾伯作品的第一次主要回顾,画廊里摆满了350多件物品,从她的几何壁挂到室内和建筑用纺织品、她的写作、印刷品和绘画。用她所从事的行业的工具预订展览会确保了创作方法始终是展览的核心:这毫无疑问是关于一个纺织艺术家的。

  • The Best Art Exhibitions in Seoul – 汉城最佳艺术展

    2018.11.13 · 发表评论

    Choi Jeong Hwa, ‘Blooming Matrix’ MMCA SEOUL 5 September 2018 – 10 February 2019Choi Jeong Hwa is the fourth artist to be selected for the annual MMCA Hyundai Motor Series to show ambitious new works in the Korean capital. Filling MMCA’s cavernous galleries can be a tall order for most artists, but Choi is no stranger to filling vast spaces, usually employing great quantities of cheap, disposable items found on the streets and at local flea markets. – Choi Jeong Hwa,“开花矩阵”

  • Time Interrupted at Toulouse’s Contemporary Art Biennial & …

    2018.11.12 · 发表评论

    Springtime in September – the defining concept of the Toulouse contemporary art biennial – seems, right now, like an immensely pleasing prospect. At the blustery conclusion of a summer that has been, depending on your predicament or point of view, either a blissful heatwave haze or an unsettling foretaste of the apocalyptic climate to come, there might be few things more attractive than the impossible dream of turning back time, putting the weather in rewind, hitting refresh on spring. Such, it might seem, is the fanciful aspiration of ‘Le Printemps de Septembre’. Under the directorship of veteran curator Christian Bernard, this richly varied biennial once again invites us to share in an autumn-replacing printemps: an abundant flowering of art across a city and its environs – an offer that has, on the face of it, an upbeat, benevolent civic generosity. Art, we might presume, is like spring: with it comes revival, new life, more light. – 九月的春天——图卢兹当代艺术双年展的定义性概念——看起来,现在,像是一个非常令人愉快的前景。根据你的困境或观点,在即将到来的夏天即将到来的狂风暴雨的结束之时,不管是喜庆的热浪阴霾,还是令人不安的末日气候的预感,没有什么事情比倒退时间的不可能的梦想更有吸引力了。天气倒退,在春天打刷新。这样看来,这可能是“九月”的幻想。在资深馆长克里斯蒂安·伯纳德的指导下,这个丰富多彩的两年一度的展览会再次邀请我们分享一个秋天取代的王子们:一个城市及其周边地区艺术的盛开——表面上,这个提议是一个乐观、仁慈的公民慷慨。我们可以想象,艺术就像春天:伴随着复兴,新的生命,更多的光。