标签为 “Queer” 的文章

  • HBO’s ‘Succession’ Holds up a Dark Mirror to our Political …

    2018.08.14 · 发表评论

    Landing only months before the US midterm elections, it’s impossible not to understand the show foremost in the context of the Trumps and Kushners of the world – 在美国中期选举前的几个月内,不可能在世界名流和库什纳斯的背景下了解最重要的节目。

  • The Strange Roots of the Homophobic Trump-Putin Kissing Me …

    2018.08.07 · 发表评论

    There are perils in deploying bigotry to score political points, but meanings also shift from West to East – 部署偏执政治得分有危险,但意义也从欧美地区转移到东部。

  • Winner Announced: Frieze Artist Award 2018 – 获胜者 …

    2018.08.06 · 发表评论

    Alex Baczynski-Jenkins will create performance work for Frieze London and receive a residency at Delfina Foundation – Alex Baczynski Jenkins将为弗里泽伦敦创造业绩,并在德尔菲纳基金会获得居住权。

  • Than Hussein Clarks's Politics of Melodrama – …

    2018.08.06 · 发表评论

    The artist queers the canonical histories of art and theatre, pointing to how things might actively and fantastically engage in being otherwise – 艺术家怪异于艺术和戏剧的典范历史,指出事物是如何积极地和不可思议地参与其他事物的。

  • Glasgow After the Fire: What Has Been the Impact on the Wi …

    2018.08.05 · 发表评论

    Cancelled events and financial woes have left neighbours such as CCA and its cultural tenants in a state of limbo – 被取消的事件和金融危机使CCA及其文化租户等邻国陷入了困境。

  • London’s Nocturnal Contemporary Arts Festival Art Night 20 …

    2018.08.05 · 发表评论

    Along the Thames, 50 live performances, sculptures and installations explored home truths of gentrification, domesticity and colonialism – 沿着泰晤士河,50场现场表演、雕塑和装置探索了绅士化、家庭化和殖民主义的家庭真理。

  • Critic’s Guide to the Best Shows in Lisbon – 评论家 …

    2018.08.04 · 发表评论

    From Sol Calero’s playful clichés of Latin America to an homage to British modernist architect Alison Smithson – 从索拉卡莱罗《拉丁美国的顽皮咒》到英国现代主义建筑师Alison Smithson的敬意

  • Your Guide to the Best Shows to See in New York – 纽 …

    2018.08.04 · 发表评论

    Senior US Editor Andrew Durbin selects his highlights of the shows in the city during Frieze WeekCici Wu, ‘Upon Leaving the White Dust’, 2018, installation view, 47 Canal, New York. Courtesy: the artist and 47 Canal, New York – 美国高级编辑Andrew Durbin在《周刊周刊》中选择了他在城市中的精彩片段,“离开白色尘埃”,2018号,安装视图,纽约运河47号。礼貌:艺术家和47运河,纽约

  • What the Inaugural FRONT Triennial in Cleveland Highlights …

    2018.08.04 · 发表评论

    At the crux of this ambitious show lies the question: who is this triennial really for?Clevelanders like to tell people that there were once more millionaires on the city’s Euclid Avenue than there were on New York’s Fifth Avenue. They are also often self-deprecating. Cleveland has been through rough times since the Gilded Age: in the 1950s and ’60s, the Cuyahoga river was so polluted it caught fire several times, and in 1978 the city became the first in the US to default on its debt since the Great Depression. Its population is roughly a third as large as it was at its peak 68 years ago. Like so many Rust Belt cities, it has a world-class art museum, the Cleveland Museum of Art (CMA), built by industrialist robber barons, but has never been on the contemporary art world circuit. What better than a triennial to change that? – 这场雄心勃勃的表演的关键在于:这个三年展的真正意义是谁?克里夫兰德喜欢告诉人们,城市的欧几里德大街上的百万富翁比纽约第五大道上的百万富翁还要多。他们也常常自我贬低。自镀金时代以来,克利夫兰经历了艰难的时期:在20世纪50年代和60年代,CuaHaGa河被污染了好几次,在1978,美国成为了自大萧条以来第一个拖欠债务的城市。它的人口大约是68年前的顶峰时期的第三。像许多锈带城市一样,它有一个世界级的艺术博物馆,克利夫兰艺术博物馆(CMA),由工业强盗贵族建造,但从未出现在当代艺术世界的电路上。还有什么比三年期更好呢?