标签为 “Sam Fogg” 的文章

  • The Mystery of the Eichstatt Tapestry – 艾希斯塔特挂 …

    2018.08.07 · 发表评论

    The first public exhibition of a 15th-century altar-hanging prompts the question: who made it?In Sam Fogg gallery’s latest exhibition of medieval and renaissance textiles in London, a German tapestry went on public display for the first time in its recorded history. Dated at around 1480 and woven from wool and linen in varying colours and configurations, it unrolls to reveal five scenes from the Life of Christ, vertically separated by column-like bands. Read from left to right, the scenes chronicle Christ (identified by his cruciform halo) appearing to his followers after his resurrection. Dressed in radiant white, he lifts his hand in benediction to a kneeling Mary Magdalene; disguised in a grey cloak, he greets two disciples on the road to Emmaus; reduced to no more than his feet, he disappears from the frame and ascends to heaven; rematerializing in the form of a dove on the day of Pentecost, he imbues the Virgin and apostles with the Holy Spirit; and, finally, enthroned on a rainbow during the Last Judgment, he displays his wounds before a sea of bodies. – 第一次公开展示十五世纪祭坛悬挂的问题是:谁做的?在Sam Fogg画廊最近在伦敦展出的中世纪和文艺复兴时期的纺织品展览中,德国挂毯首次在其历史记录中公开展出。日期约为1480,并由羊毛和亚麻织成不同颜色和配置,它展开揭示五个场景从基督的生活,垂直分离的柱状带。从左向右读,基督复活后的纪事纪事(由十字架光环所辨认)出现在他的追随者身上。他身穿白皙的衣服,跪在跪着的Mary Magdalene身上,装扮成灰色斗篷,在埃玛斯的路上迎接两个门徒;他只不过是从脚下消失了,然后爬上了天堂,在一天的时间里以鸽子的形式重新化身。五旬节,他将圣母和使徒灌输给圣灵;最后,在最后一次审判中,在彩虹上登基,在一片尸体面前展示他的伤口。