参观佛罗里达州达利博物馆的游客将受到这位传奇的超现实主义艺术家的“亲自”欢迎,当然,这只是“他”的智能计算机版本。 去世30年后,萨尔瓦多·达利(Salvador Dalí)复活为交互式人工智能克隆人。
Artificial Intelligence
Mara Sartore: This year you participated in the Athens Biennial, without setting foot in your hometown, can you tell us about how you managed this? - 玛拉·萨托雷:今年你参加了雅典双年展,没有踏足你的家乡,你能告诉我们你是如何管理这个项目的吗?
Misidentifying Van Gogh, the missing female rock stars, and misusing interns: what to read this weekend - 误认失踪的女摇滚明星凡高和误用实习生:这个周末读什么
Who are photographs for? Who are photographs by? Increasingly, the answer to both questions is, more or less, machine: images are captured by autonomous, or semi-autonomous devices in the act of gathering data for artificial intelligences. - 照片是给谁的?照片是谁的?这两个问题的答案或多或少地越来越多地是机器:图像是由自主或半自主设备在为人工智能收集数据时捕获的。
Richard Wilson 20:50, 1987, installation view. Courtesy: © the artist and Hayward Gallery; photograph: Mark Blower - 理查德·威尔森20∶50,1987,安装视图。礼貌:艺术家和海沃德画廊;照片:Mark Blower
The whisteblower and former intelligence analyst will speak on algorithms’s impact on democracy, LGBTQ rights and Cambridge Analytica - WististBulter和前情报分析家将谈到算法对民主的影响,LGBTQ权利和剑桥分析。
If artificial intelligence were ever to achieve sentience, could it feasibly produce art? (And would it be good?) - 如果人工智能曾经达到感知能力,它是否能够产生艺术?(这样会好吗?)