Anyone doubting the resurgence of stand-up comedy need look no further than Netflix. In 2013, the streaming service produced five original stand-up specials; in 2018, they released 69 of these hour-long stand-up shows, as well as 25 episodes of stand-up from three discrete series. And popularity isn’t just measured in numbers. In the past few years, comedians have entered mainstream consciousness in a way we haven’t seen since the nineties. - 任何怀疑独立喜剧复兴的人都不需要再看Netflix了。2013年,流媒体服务制作了五个原创展台特辑;2018年,他们发布了69个小时长的展台节目,以及25个独立系列的展台节目。人气不仅仅是用数字来衡量的。在过去的几年里,喜剧演员以一种自90年代以来我们从未见过的方式进入了主流意识。