苏州|虹·美术馆群展:见微,知著。

见微,知著。

MINUTIAE SED MAGNA

展期:2025年10月01日—11月30日

出品人:张运佳

策展人:齐超

展览执行:Lily

海报设计:张宁

主办:虹·美术馆 Iris Art Museum

协办:600分钟收藏咨询事务所 600 Minutes

特别鸣谢:立邦中国 Nippon Paint China

艺术家:补丁、陈飞、范婧、关伟伟、郭警、韩修智、黄加煜、黄丽滔、黄望褔、黄一山、李莜、林明、刘维怡、鲁丹、倪有鱼、时砚亮、石志为、孙静、孙宇、王熙然、王一帆、温一沛、夏禹、谢灵柔、薛若哲、闫冰、杨大慰、杨金玉、杨玥琪、叶过之、于静帆、云永业、张爱力、张安、张斌、张科学、张庆祝、张仁杰、张巍、张文强、章烟朦、张子轩、赵新宇、郑兰雄、植天树、周若成、周松

地点:虹·美术馆 Iris Art Museum|苏州李公堤4期17幢 Building 17, Phase 4, Ligongdi, Suzhou

“见微,知著。”群展聚焦“细糠”般的精湛技艺,汇集47位1980年后艺术家,以不大于60cm的作品呈现方寸间的细节力量,探索技艺、时间与艺术的神迹。

“Minutiae sed Magna” group exhibition focuses on exquisite craftsmanship like “fine grains”, gathering 47 post-1980 artists to present the power of details within 60cm works, exploring skill, time and artistic miracle.

展览序言EXHIBITION PREFACE

技艺、时间与神迹Skill, Time and Miracle

为筹备大型群展“见微,知著。”,我们历时近一年。在敲下这些文字时,我和团队伙伴们正紧锣密鼓地筹备下个项目。由于时间紧张,有同事建议我用ChatGPT等软件来完成这篇策展文章,一是“节省时间”,二是“质量或许不差”。坦白讲,我犹豫过,毕竟当下AI算力的提升是以天为计量单位。就像一周前我面试的一位AIGC设计师,他告诉我他利用AI软件生成的视频每天都在大踏步前进,不是他在提升,而是科技在迭代。今天,“日”新月异这个成语在图像生成领域被高度具象化了。

而我始终不曾打开那个软件输入关于这篇展览内容的指令。犹豫,再犹豫后,我决定断网,写下这篇文章。或许这很不先进,甚至有落伍的嫌疑。但说服我心中那个想要使用AI小人儿的是,我们参展艺术家的每幅作品都需要亲手绘制短则半个月长则一两月,我如何有理由用一段5分钟编辑好的200字提示输出一篇貌似可读的几千字文章,再用40分钟修改成“人话”后堂而皇之地呈现于公众面前?

与艺术家们共进退——在今天,这或许都够不上是态度,而是底线。未来,AI生成的文章可能注定会全方位碾压人类。而我,当下,断网,以守住底线。

这场展览缘起于去年秋天,当时互联网上有一种论调,大意是随着经济下行,未来消费者将面临花钱也买不到好服务的困境。简单举例:由于降本增效,某酒店把原本15名保洁人员减少为8名,顾客房费没降,但清洁质量会降……

由此,我思考,如若该论断准确,未来我们将无可避免地被动吃“粗粮”,而“细糠”将愈发成为奢望。尤其回忆一下当你装修时面对某些施工人员的窘境,哪怕你审美再好,预算再高,最后都会被前端的粗糙与糊弄拳拳打懵。

进而,我决定做一场关于“细糠”的展览。于是就有了这场“见微,知著。”我和团队历时近8个月,罗列了160位1980年后出生的艺术家,筛选条件为创作具象绘画,有独特语言风格,刻画细致入微……又用了4个月时间联络、沟通,最终确定了47位参展艺术家。

“细节决定成败”——一句最耳熟能详的劝谕,俨然作为本次展览中一个至关重要的标准。每件作品的长、宽均不大于60cm,力求为观众呈现出方寸之间见天地,细微之处有乾坤的面貌。

展览标题“见微,知著。”也体现着我们全体团队的期冀——希望观众能在欣赏画作之余,真正体察到我们诚挚遴选出的47位艺术家的各自精妙,这才是该展览所期待达到的目标。

本次展览分为“时间与能量”“分寸与尺度”“感性与震颤”“细节与诱惑”四大版块,逐一彰显了当绘画展现出精细、工巧、极致的特性后,给观看者肉身带来的最直接的冲击与体验。从黄筌、李公麟、郎世宁到丢勒、夏尔丹、库尔贝等,千百年来,东西方艺术史上皆不断涌现出无数耀眼的“细节控”巨匠。

当年,他们凭借细节与精妙征服了宫廷与权贵;今天,新一代高技者也依然不会让时间白费。当细节足够旷达,当耗时不断增加,绘画从二维的平面视觉变成了视网膜、大脑与肉身的互通。这其中,理性的认知与感性的涌动不断博弈,互有输赢。

然而,遵循着艺术史的发展或某种经验论来看,二十年甚至三五年后,参展的47位艺术家中或有部分人会转型,他/她们将放弃曾令自己、令众人皆引以为傲的技艺,甚至不再描摹上耗时费力,他/她们将走向另一极端:犹如现山东泰安地区的某位古人,在不少于距今5000年前的某天,或因祭祀或因生存,手工捏造并绘制了一尊陶豆。1978年,考古人员意外挖掘此器物,断代为新石器时代·大汶口文化期,并将其命名为“八角星纹彩陶豆”。如今,它是中国195件永久禁止出境文物之一。

抛开历史价值和文物价值,一位未经专业训练、未掌握高级技能的劳作者的劳动成果,足以穿越千年时光,以某种朴实性和稚拙感征服亿万今人,这不得不称之为神迹。什么是最至高无上的艺术?这是每一位创作者都应怀揣的终极理想。

而在通向神迹之路上,除天赋外,又必将仰赖技艺与时间。现在,这些艺术家正踽踽前行。

齐超

2025年9月16日于香港

向上滑动阅览
In preparation for the large-scale group exhibition “Minutiae sed Magna” (See Small, Know Much), we spent nearly a year. As I type these words, my teammates and I are already deeply immersed in preparations for the next project. Given the time constraints, a colleague suggested that I use software like ChatGPT to write this curatorial essay—both to “save time” and because the “quality might not be bad.”To be honest, I hesitated. After all, the improvement of AI computational power is now measured in days. Just last week, I interviewed an AIGC designer who told me that the videos he generates with AI are advancing by leaps and bounds every day—not because he is improving, but because the technology is iterating. Today, the idiom “change with each passing day” has become highly literal in the field of image generation.

Yet I never opened that software to input instructions for this exhibition essay. After hesitating again and again, I decided to disconnect from the internet and write this article. Perhaps this is not advanced—maybe even a bit outdated. But what convinced the little voice in my head that wanted to use AI was this: every work by the artists in this exhibition required hands-on effort, taking anywhere from half a month to one or two months to complete. How could I justify using a five-minute-edited, 200-word prompt to output a seemingly readable thousand-word article, then spend forty minutes polishing it into “human language” before presenting it to the public?

Standing in solidarity with the artists—today, this may not even qualify as an attitude, but rather a baseline principle. In the future, AI-generated texts may inevitably surpass human writing in every way. But for now, I choose to disconnect, to hold fast to that baseline.

This exhibition originated in the autumn of last year, when a certain sentiment prevailed online: as the economy slows, consumers would face the dilemma of being unable to buy good service even if they are willing to pay. A simple example: in the name of cost reduction and efficiency improvement, a certain hotel reduced its cleaning staff from 15 to 8. The room rate remains the same, but the quality of cleaning is bound to drop…

This led me to reflect: if this assertion holds true, in the future we will inevitably be forced to consume “coarse grains,” while “fine grains” will become increasingly rare. Recall, for instance, the frustration of dealing with certain construction workers during renovation—no matter how good your taste or how high your budget, in the end, you are often left stunned by the shoddy work and careless attitude.

Thus, I decided to curate an exhibition about “fine grains.” And so, “Minutiae sed Magna” came into being. My team and I spent nearly eight months compiling a list of 160 artists born after 1980, with selection criteria including figurative painting, a unique stylistic language, and meticulous detail… Then, over four months of outreach and communication, we finally confirmed 47 participating artists.

“Details determine success or failure”—this well-known adage served as a crucial standard for this exhibition. Each work measures no more than 60cm in length or width, striving to reveal vast worlds within minute dimensions and profound meaning in subtle details.

The exhibition title “Minutiae sed Magna” also reflects our team’s hope: that beyond appreciating the paintings, the audience can truly perceive the distinctive brilliance of each of the 47 sincerely selected artists. This is the ultimate goal of the exhibition.

The exhibition is divided into four sections: “Time and Energy,” “Measure and Scale,” “Sensibility and Vibration,” and “Detail and Seduction.” Each highlights the most direct impact and experience that finely crafted, exquisite, and supreme paintings bring to the viewer’s senses—physically, mentally, and emotionally. From Huang Quan, Li Gonglin, and Lang Shining (Giuseppe Castiglione) in the East to Dürer, Chardin, and Courbet in the West, countless dazzling masters obsessed with details have emerged throughout the history of art over millennia.

In their time, they conquered courts and the powerful with their detail and finesse; today, a new generation of highly skilled artists continues to ensure that time is not wasted. When details are sufficiently expansive and time invested continues to increase, painting transforms from a two-dimensional visual experience into an interplay between the retina, the brain, and the body. In this process, rational cognition and emotional surges constantly wrestle, each winning and losing in turn.

However, following the trajectory of art history or certain empirical observations, in twenty or even just three to five years, some of the 47 participating artists may transition. They might abandon the skills that once made them and others proud, no longer investing time and effort in detailed depiction, and move toward the opposite extreme: like an ancient individual in what is now Tai’an, Shandong, who, one day no less than 5,000 years ago, whether for ritual or daily use, hand-molded and painted a ceramic stem bowl (dou). In 1978, archaeologists unexpectedly unearthed this object, dating it to the Neolithic Dawenkou culture period, and named it the Painted Pottery Dou with Octagonal Star Pattern. Today, it is one of 195 cultural relics in China permanently prohibited from being exhibited abroad.

Setting aside its historical and cultural value, the labor of a worker without professional training or advanced skills managed to traverse millennia, conquering millions of people today with its simplicity and naive charm. This can only be called a miracle. What is the highest form of art? This is the ultimate ideal that every art practitioner should carry.

And on the path to miracles, besides talent, one must inevitably rely on skill and time. Right now, these artists are walking this path, step by step.

Qi Chao
September 16, 2025, Hong Kong