傅瑶:赵丽先的“切换与奔跑”

作为赵丽先多年的闺蜜,我很荣幸地在她新展来临之际被邀来说点什么,我并不是艺术评论者,所以对赵丽先的作品不可能从学术的角度谈的深入而具体,仅从同为艺术创作者的角度浅谈一下我的感受与认知,另一方面,我也想从生活角度,聊聊赵丽先面对她的生活与创作、现实与梦境之间的“切换与奔跑”。

我眼中的赵丽先是一个不折不扣的“战士”。如此说的原因是出于一个巨大的内外表现的反差:她外表柔弱,语速平缓,待人处事给人一种安静之感,与坚强刚毅的面对生活的磨难和屡次挫折的她极不相符。

外表平静下的她内心对艺术、哲学、宗教、文学的探究永远是那样热情。她在对未知领域的学习过程中会发问、反思、研究,在对于灵性的、形而上的问题反复研究和探讨之后,最终投入自己创作当中。她在我心中一直都是善于思考的,在读书、思考和艺术创作行动上都是非常勤奋的。她的工作和生活是颇为忙碌的,但只要能抽出一点散碎时间就会进行一切有关于创作的事情,比如眼下有几天完整时间她就选择画大画,如果只有一天时间就用来画小画,有半天时间就画水彩,有一个小时就画小稿构图,就算坐地铁都在思考画面问题。这样日复一日年复一年的发力,使她作品的品质不断提升,并且画面从表现手法到呈现出的气质都极为引人注目。

比如赵丽先此次展览的作品《我奔向梦境时天晴了》系列作品,我非常喜欢:画面看似梦境,但那个黄昏是有温度的,小兔子的奔跑,预示着生活是有美好的前方和不为人所知的另一面的……在《护婴图》系列画作中,夜晚静寂无边,那些马背上、小船中熟睡的婴孩被神灵所守护,一缕霞光洒下,世界呈现出一片祥和景象,空间和氛围的呈现如此妙哉,但在寂静中却隐藏着躁动,那是属于赵丽先的“不安”,林中山后那些狮子老虎并非安然无事的坐卧,而是蠢蠢欲动打算向山下走去、奔跑……画面处理如此浪漫,把观者带入具有大情怀的虚幻世界,就是这样的现实与梦境,他们之间即切换又融合,猛兽的动感给安静的画面带来矛盾与不安感,而恰恰是这种矛盾深深的感动了我!

赵丽先用色大胆,笔触豪放从不拖泥带水,黑色宽宽的线条即有力量又有来自于中国传统绘画所传承的墨色精神,大面积的群青和钴蓝与黑色线条结合凸显画者气势,笔痕绘画感十足、气息酣畅淋漓!这是女性艺术家极为罕见的特例。

不管现实与梦境是否需要割裂,还是梦境与虚幻结为一体,我都希望赵丽先一直可以自我切换,并且像她画中的动物一样奔跑不已……

傅瑶于北京

傅瑶:赵丽先的“切换与奔跑”

Fu Yao:ZHAO Lixians „Wechseln und Rennen“

Als beste Freundin von ZHAO Lixian seit vielen Jahren fühle ich mich geehrt, anlässlich ihrer neuen Ausstellung ein paar Worte sagen zu dürfen. Ich bin keine Kunstkritikerin, daher kann ich über ihre Werke nicht aus akademischer Perspektive tiefgründig und konkret sprechen. Ich möchte lediglich aus der Sicht einer ebenfalls künstlerisch Schaffenden meine Eindrücke und mein Verständnis oberflächlich skizzieren. Andererseits möchte ich auch aus der Lebensperspektive darüber sprechen, wie ZHAO Lixian dem „Wechseln und Rennen“ zwischen ihrem Leben und ihrem Schaffen, zwischen Realität und Traumwelt, begegnet.

In meinen Augen ist ZHAO Lixian eine unerschütterliche „Kämpferin“. Ich sage das aufgrund eines gewaltigen Gegensatzes zwischen ihrem äußeren Erscheinungsbild und ihrem inneren Wesen: Äußerlich wirkt sie zart, spricht in ruhigem Tempo und vermittelt im Umgang mit Menschen eine Stille, die in starkem Kontrast zu der kraftvollen und standhaften Art steht, mit der sie den Widrigkeiten und wiederholten Rückschlägen des Lebens begegnet.

Unter dieser ruhigen Fassade ist ihre innere Leidenschaft für die Erforschung von Kunst, Philosophie, Religion und Literatur stets ungebrochen. Beim Lernen in unbekannten Bereichen stellt sie Fragen, reflektiert und forscht. Nach wiederholtem Studium und Erörterung spiritueller, metaphysischer Fragen fließt all dies schließlich in ihr eigenes Schaffen ein. In meinen Augen war sie schon immer eine Denkerin, sehr fleißig im Lesen, Nachdenken und in der Umsetzung ihrer künstlerischen Arbeit. Ihr Arbeits- und Lebensalltag ist sehr ausgefüllt, doch wann immer sie ein wenig Zeit erübrigen kann, widmet sie sich allem, was mit dem Schaffen zu tun hat. Hat sie ein paar Tage am Stück Zeit, malt sie große Bilder. Hat sie nur einen Tag, malt sie kleine Bilder. Hat sie einen halben Tag, malt sie Aquarelle. Hat sie eine Stunde, entwirft sie Skizzen und Kompositionen. Selbst in der U-Bahn denkt sie über bildnerische Probleme nach. Dieses unermüdliche, tagtäglich und jahrelang andauernde Engagement führt zu einer stetigen Steigerung der Qualität ihrer Werke, und die Bilder sind sowohl in ihrer Ausdrucksweise als auch in ihrer Ausstrahlung äußerst beeindruckend.

Ich mag beispielsweise die Werkserie „Als ich den Träumen entgegenlief, klärte sich der Himmel“ ( „As I rushed towards the dreamland, the sky cleared up“) aus dieser Ausstellung sehr: Die Bilder wirken traumhaft, doch jene Dämmerung hat Wärme. Das rennende Häschen deutet an, dass das Leben eine schöne Zukunft und eine andere, verborgene Seite hat… In der Serie „Wiegender Schutz“ ist die Nacht grenzenlos still, die schlafenden Kinder auf dem Pferderücken oder im kleinen Boot werden von Gottheiten behütet, ein Streifen Abendrot scheint herab, und die Welt zeigt ein Bild des Friedens. Die Darstellung von Raum und Atmosphäre ist so wunderbar, doch in der Stille verbirgt sich eine Unruhe – es ist ZHAO Lixians eigene „Beunruhigung“. Die Löwen und Tiger hinter den Bäumen und Bergen liegen nicht friedlich da, sondern sind unruhig, bereit, den Hang hinabzugehen, zu rennen… Die Bildsprache ist so romantisch und entführt den Betrachter in eine illusorische Welt mit großem Gefühl. Genau diese Realität und dieser Traum – sie wechseln und verschmelzen zugleich. Die Dynamik der wilden Tiere verleiht der ruhigen Szene Widerspruch und Unbehagen, und genau dieser Widerspruch hat mich zutiefst berührt!

Die breiten, schwarzen Linien sind kraftvoll und tragen doch den Geist der Tusche in sich, der aus der Tradition der chinesischen Malerei überliefert ist. Große Flächen aus Ultramarinblau und Kobaltblau, kombiniert mit schwarzen Linien, unterstreichen die Dynamik der Malerin. Die sichtbare Pinselspur ist voller Malerei, der Ausdruck ist voller Schwung und Lebendigkeit! Dies ist ein äußerst seltenes Merkmal bei Künstlerinnen.

Egal, ob Realität und Traumwelt getrennt werden müssen oder ob Traum und Illusion eins werden, ich hoffe, dass ZHAO Lixian sich stets selbst wechseln kann und weiterrennt, wie die Tiere in ihren Bildern…

Fu Yao

Beijing

赵丽先《远方的光》40×30cm布面丙烯2022