Gallery
Explore highlights from Frieze New York's section for solo projects by galleries aged 10 years or younger - 探索Frieze New York的专区中10岁或10岁以下画廊的个人项目的亮点
From Alex Katz to Elvira Bach to Paul Nash, read about highlights from the celebrated section for 20th-century pioneers - 从Alex Katz到Elvira Bach,再到Paul Nash,请阅读20世纪著名先驱节的精彩内容。
We could not have hoped for a better inaugural edition of Frieze Los Angeles in terms of attendance, atmosphere and sales - Victoria Siddall, Director of Frieze Fairs - 从出席人数、气氛和销售情况来看,我们不可能希望洛杉矶Frieze的开幕式能有一个更好的版本——Frieze Fairs总监Victoria Siddall
A limited number of additional Gallery + Program tickets for Sunday 12-2pm and Program Only tickets for Sunday have just been released due to popular demand. Buy now to avoid disappointment! - 受大众需求的影响,仅周日12-2pm和仅周日节目门票的额外画廊+节目门票数量有限。立即购买以避免失望!
Rafa Esparza grew up painting and drawing but was more familiar with the murals and crafts within his family and community than with contemporary galleries or museums. As he got older, he nurtured a relationship to performance by joining his East L.A. neighbors’ sweat lodges and ceremonies, questioning their creation myths and rigid gender roles while enacting their ancient traditions. The modern institution would become more alienating, so he went back outside. - 拉法埃斯帕扎在绘画和绘画方面长大,但他对家庭和社区中的壁画和工艺品比对当代画廊或博物馆更熟悉。随着年龄的增长,他加入了他的东洛杉矶邻居的汗流浃背和仪式,在继承他们古老的传统的同时质疑他们的创造神话和僵化的性别角色,从而培养了与表演的关系。现代制度会变得更加疏远,所以他回到外面去了。
What do we gain from straining to decipher a language at the edge of our understanding? In struggling to find the right word to say? Continuous Wave (2019), Emily Mast’s project for the RU.in.ART lounge at Frieze Los Angeles — floats these questions like bubbles, offering brief moments of reflection and connection. - 在我们理解的边缘,通过努力去破译一种语言,我们能得到什么?在努力寻找合适的词语时?连续波(2019年),艾米丽·马斯特为洛杉矶中楣的Ru.in.Art酒廊设计的项目——像气泡一样漂浮着这些问题,提供短暂的思考和联系时刻。
Head straight to the New York City backlot to explore Frieze Projects - large-scale and immersive installations by international artists including Paul McCarthy's giant Ketchup bottle, Sarah Cain's painted transformation of a brownstone apartment, and Tino Sehgal's performance. - 直接前往纽约市的外景地,探索饰带项目——国际艺术家的大型和沉浸式装置,包括保罗·麦卡锡的巨型番茄酱瓶、莎拉·凯恩对布朗斯通公寓的绘画改造以及蒂诺·塞加尔的表演。